Re: Una idea
- To: "Lista de Traductores de Debian" <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
- Subject: Re: Una idea
- From: "Fernando Cerezal" <kryptos21@gmail.com>
- Date: Fri, 5 Dec 2008 21:33:27 +0100
- Message-id: <[🔎] d46a3c4a0812051233x567d443aj81bf81fb1ca226de@mail.gmail.com>
- In-reply-to: <779d9e920812051141u2481fc43w5de38f501c67b990@mail.gmail.com>
- References: <779d9e920809151007q4ba7964fuefc2baa23a86ccb6@mail.gmail.com> <20080916195145.GA15755@javifsp.no-ip.org> <779d9e920809170115y44cc87b7o3a648c23b91163db@mail.gmail.com> <d46a3c4a0809170231v5b70ea74k247cabcbfc2fc4ac@mail.gmail.com> <779d9e920809170247q761906b3qea67567012833025@mail.gmail.com> <d46a3c4a0809170607v396d1f57x4b390947dfb89944@mail.gmail.com> <779d9e920809170611l4e09960br22d38b08f568fd48@mail.gmail.com> <779d9e920809271331l7128926er7dced40a0c2d5f0@mail.gmail.com> <[🔎] d46a3c4a0812050920j562061dapbba8b5ae5be16945@mail.gmail.com> <779d9e920812051141u2481fc43w5de38f501c67b990@mail.gmail.com>
El día 5 de diciembre de 2008 20:41, Francisco Javier Cuadrado
<fcocuadrado@gmail.com> escribió:
> El día 5 de diciembre de 2008 18:20, Fernando Cerezal
> <kryptos21@gmail.com> escribió:
>> Bueno ¿Qué?¿Fijamos días?
>> ¿Os apetecería quedar algún día físicamente?
>
> Por mí, si queréis hacer una quedada navideña perfecto, supongo que a
> partir del 19 estaré de vacaciones.
Yo a partir del 19 sólo trabajo 22, 23, 29 y 30.
>
>>
>>
>> El día 27 de septiembre de 2008 21:31, Francisco Javier Cuadrado
>> <fcocuadrado@gmail.com> escribió:
>>> Hola.
>>>
>>> Hoy me he enterado que el equipo Español de Ubuntu ha organizado hoy
>>> un día (llamado festival de traducciones)[1], que es más o menos lo
>>> mismo que yo dije que se podía organizar aquí, ellos lo realizan
>>> porque dentro de poco va a salir la nueva versión de Ubuntu y supongo
>>> que se tienen que poner las pilas para llegar al día D.
>>>
>>> Como veo que la idea se ha quedado parada un tiempo después de unos
>>> días de discusión, voy a concretar los puntos en los que se basa la
>>> idea para ver si dejamos zanjado el tema y se organiza algo.
>>>
>>> - Congelar traducciones, es decir, no enviar ninguna traducción nueva
>>> durante el periodo que se realice este proceso, sólo revisiones para
>>> enviar al BTS.
>>> - Duración: 1 a 4 días, la mejor opción es un fin de semana, por eso
>>> del llamado "tiempo libre" (¿de verdad existe?).
>>> - Periodo entre proceso y proceso: 3, 4 o 6 meses (es decir, realizar
>>> 4, 3 o 2 procesos al año).
>>> - Decidir cuando realizar el primero y si se hará algún tipo de
>>> reunión física para los que queramos ir o será todo virtual.
>>>
>>> Bueno, pues nada más, a ver si conseguimos organizarnos un poco,
>>> porque parece que en el otro bando (Ubuntu) están algo mejor
>>> organizados, con eso de que ahora son los de la distribución famosa.
>>> :P
>>>
>>> [1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/IntrepidSprint
>>>
>>> --
>>> Saludos
>>>
>>> Fran
>>>
>>>
>>> --
>>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
>>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>>
>>
>
>
>
> --
> Saludos
>
> Fran
>
Reply to:
- Follow-Ups:
- Re: Una idea
- From: Ignacio Mondino <ignacio.mondino@gmail.com>