On Sat, Nov 15, 2008 at 01:23:02AM -0500, Igor Támara wrote: > Hola, adjunto el diff de > * bookinfo.xml > * install-methods/downloading-files.xml > * appendix/graphical.xml He subido bookinfo.xml y install-methods/downloading-files.xml, los cambios eran triviales. Por favor, ten en cuenta que, al actualizar, hay que cambiar la cabecera en el XML: '<!-- original version: XXXX -->' con el número de revisión en inglés utilizado. Aquellos interesados en contribuir a la traducción del manual del instalador de Debian deben leerse http://d-i.alioth.debian.org/manual/translators.html y, específicamente, http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/manual/translations.txt?op=file&rev=0&sc=0 Hay que tener en cuenta: - de momento utilizamos encodificación ISO-8859-1 en todos los ficheros (no UTF-8) - las traducciones se están gestinonando con ficheros XML (no con PO) - es conveniente utilizar el repositorio SVN para gestionar las traducciones y poder tener siempre la última versión disponible, así como para utilizar las herramientas integradas para traducciones (doc-check y otras bajo 'scripts/') Un saludo Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature