[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://kdesudo



Pues aquí van mis sugerencias.
Algunas pueden ser subjetivas, pero hay faltas de ortografía y errores
tipográficos que se deberían corregir.

Un saludo.

-- 
---
Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>
http://blog.k-rolus.net
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187 66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---
--- es.po.orig	2008-05-13 11:26:31.000000000 +0200
+++ es.po	2008-05-13 11:27:42.000000000 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesudo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kdesudo@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-08 20:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-13 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Luis San Martin Rojas <luis@debianchile.cl>\n"
 "Language-Team:  Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../kdesudo.templates:2001
 msgid "Use KdeSudo in place of KdeSu?"
-msgstr "¿Usar KdeSudo en lugar de KdeSu? "
+msgstr "¿Desea usar KdeSudo en lugar de KdeSu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../kdesudo.templates:2001
 msgid "KdeSudo is a drop-in replacement for KdeSu."
-msgstr "KdeSudo es un reemplazo exacto pra KdeSu "
+msgstr "KdeSudo es un reemplazo idéntico de KdeSu."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -50,6 +50,5 @@ msgid ""
 "Please choose whether KdeSudo should be the default front-end for gaining "
 "elevated privileges under KDE."
 msgstr ""
-"Por favor escoga si desea que KdeSudo sea el front-end por omisión para obtener"
-"permisos de superusuario en KDE"
-
+"Por favor escoja si desea que KdeSudo sea el interfaz predeterminado para obtener"
+"permisos de superusuario en KDE." 

Reply to: