Re: [RFR] PO-debconf://mtop
Victor Hugo Muchica wrote:
> Here is a translation of mtop
Falta corregir toda la cabecera, falta la mayoria de los ":" al final de
las cadenas, faltan varios acentos, está usando "tú" en lugar de
"usted". Además las siguientes frases suenan muy poco naturales:
> msgstr "MySQL nombre de maquina:"
> msgstr "Por favor entra el n?mero del puerto el cual escuchara MySQL"
--
Alvaro Herrera http://www.amazon.com/gp/registry/DXLWNGRJD34J
"No hay cielo posible sin hundir nuestras raíces
en la profundidad de la tierra" (Malucha Pinto)
Reply to: