[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://em8300



"esta imagen de microcódigo no pude ser distribuida por Debian."

"Debian no puede distribuir esta imagen de microcódigo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../em8300.templates:1001
msgid ""
"Warning: If /lib/firmware/em8300.bin already exists on your system, it will "
"be overwritten by the downloaded file."
msgstr "Advertencia: Si en su sistema hay ya un fichero
«/lib/firmware/em8300.bin», será reescrito por el fichero descargado."

"Si en su sistema ya hay un fichero «/lib/firmware/em8300.bin», se
sobreescribirá por el fichero descargado."

#. Type: error
#. Description
#: ../em8300.templates:2001
msgid ""
"The microcode image was not downloaded from the upstream authors' web site. "
"You probably won't be able to use your MPEG decoder card until you download "
"a microcode image."
msgstr "La imagen de microcódigo no ha sido descargada del sitio web
de los autores originales. Probablemente no pueda utilizar su tarjeta
decodificadora de MPEG hasta que descargue una imagen de microcódigo."

"La imagen de microcódigo no se ha descargado del sitio web de los
autores originales. Probablemente no pueda utilizar su tarjeta
descodificadora de MPEG"

Lo de decodificadora o descodificadora, como prefieras, realmente
ambas son válidas.

msgstr "La imagen de micrócodigo previamente instalada en
«/usr/share/em8300/» será copiada a «/lib/firmware/em8300.bin», y será
utilizada."

"Se copiará la imagen de microcódigo previamente instalada en
«/usr/share/em8300/» a «/lib/firmware/em8300.bin», y se usará."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../em8300.templates:4001
msgid ""
"Multiple microcode images seem to be installed in /usr/share/em8000/. "
"Support for multiple microcode images has been removed from this version, so "
"if you wish to continue using multiple microcode images, you will have to "
"keep these files and handle the situation manually. You will be responsible "
"for removing these files once you have finished with them."
msgstr "Parece haber instaladas varias imágenes de microcódigo en
«/usr/share/em8000/». En esta versión se ha eliminado el soporte a
múltiples imágenes de microcódigo, por lo que si desea seguir
utilizando varias imágenes de microcódigo, tendrá que mantener esos
ficheros y gestionar la situación a mano. Será el responsable de
eliminar esos ficheros una vez que ya no los necesite."

These es estos/as, those es esos/as, por tanto yo cambiaría esos por
estos y además:

"Deberá borrar usted mismo esos ficheros una vez que ya no los necesite."

Donde dices "Desafortunadamente", yo pondría "Por desgracia".

Son sólo sugerencias, lo que sí haría sería establecer una cabecera
algo más estándar.

Saludos.

--
Venturi

Reply to: