Re: Revisión de adduser (manpage) es.po.diff
El 1/03/07, Venturi Debian <venturi.debian@gmail.com> escribió:
Está en ISO8859-15. La versión final que mande estará en UTF-8
"predeterminada, ejecutan un script personalizado y otras funciones
"predeterminada, ejecutan un script personalizado y realizan algunas
otras funciones
contraseña, pero aún será posible entrar con la cuenta (por ejemplo "
contraseña, pero aún será posible entrar en la cuenta (por ejemplo "
"La variable de entorno VERBOSE se ha establecido de acuerdo a la
siguiente regla:
"La variable de entorno VERBOSE (prolijidad) se ha establecido de
acuerdo a la siguiente regla:
+"(Lo mismo se aplica a la variable DEBUG (depuración), pero DEBUG
está obsoleta y se "
+"eliminará en la próxima versión de adduser)."
+msgstr "Añadir un usuario de sistema"
+msgstr "Añadir un usuario del sistema"
+"usuario con ese mismo nombre en el rango uid del sistema (o si se "
+"usuario con ese mismo nombre en el rango de uid del sistema (o si se "
+"especifica el uid, y ya existe un usuario con esa uid), adduser terminará "
+"especifica el uid, y ya existe un usuario con ese uid), adduser terminará "
"B<adduser> elegirá el primer UID disponible entre el rango especificado en "
"B<adduser> elegirá el primer UID disponible dentro del rango especificado en "
"(a menos que se modifique con la opción B<--shell> ), y tienen la clave "
"(a menos que se modifique con la opción B<--shell> ), y tienen la contraseña "
+"Si se invoca con dos parámetros que no sean opciones B<adduser> añadirá un "
+"Si se invoca con dos parámetros que no sean opciones, B<adduser> añadirá un "
+"mediante claves SSH RSA, sin usar autentificación por contraseña."
+"mediante claves SSH RSA, sin usar autenticación por contraseña."
+"Falló al crear el usuario o grupo porque ya estaba presente con otra UID/GID "
+"que la especificada. Se rechazó el nombre de usuario o de grupo porque hubo "
+"Falló al crear el usuario o grupo porque ya estaba presente con un UID/GID "
+"distinto del especificado. Se rechazó el nombre de usuario o de
grupo porque hubo "
+"O para muchos otros motivos aún
+"O por muchos otros motivos aún
+msgstr "VEA TAMBIÉN"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+"al nuevo directorio home creado si no coinciden. Esto se configura por "
+"al nuevo directorio personal creado si no coinciden. Esto se configura por "
+"que adduser añada los usuarios normales creados recientemente a la lista "
+"que adduser añada a los usuarios normales creados recientemente a la lista "
+"Esta es la lista de los grupos a los que se añadirán los nuevos usuarios "
+"Esta es la lista de los grupos a los nuevos usuarios se añadirán"
msgstr "Eliminar un usuario de un grupo específico"
msgstr "Eliminar a un usuario de un grupo específico"
+"Elimina el directorio home del usuario y su bandeja de correo. Si se "
+"Elimina el directorio personal del usuario y su bandeja de correo. Si se "
+"El usuario que debía borrarse, no era un usuario de sistema. No se realizó "
+"El usuario que debía borrarse, no era un usuario del sistema. No se realizó "
+msgstr "No hay ningún usuario. No se realizó ninguna acción."
+msgstr "No existe tal usuario. No se realizó ninguna acción."
+msgstr "No hay ningún grupo. No se realizó ninguna acción."
+msgstr "No existe tal grupo. No se realizó ninguna acción."
+"eliminarse. Si la opción está activada B<REMOVE_HOME> no tiene efecto. "
+"eliminarse. Si la opción B<REMOVE_HOME> está activada, no tiene efecto. "
+"que se vayan a eliminar al borrar los directorios home o al borrar los "
+"que se vayan a eliminar al borrar los directorios personales o al borrar los "
+"Sólo elimina un grupo si no hay usuarios que pertenezcan a él. El "
+"predeterminado es 0."
+"Sólo elimina un grupo si no hay usuarios que pertenezcan a él. El valor "
+"predeterminado es 0."
+"usuario. El predeterminado es «(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs)»."
+"usuario. El valor predeterminado es «(proc|sysfs|usbfs|devpts|tmpfs)»."
+#~ msgstr "B<delgroup> [options] grupo"
+#~ msgstr "B<delgroup> [opciones] grupo"
Saludos.
un saludo.
--
Venturi
Reply to: