[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://cloop



On Wed, Feb 28, 2007 at 01:58:06PM +0100, Venturi Debian wrote:
> Intentando cerrar la traducción iniciada por Jose Ignacio Méndez
> González y actualizada por mi mismo.

Yo no sé si traducir "loop" a "bucles" es correcto. El dispositivo "loop" es
un tipo de dispositivo especial que no tiene traducción.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
> msgid "Create device nodes for compressed loop devices?"
> msgstr "??Crear los nodos de dispositivos para aquellos comprimidos en bucles?"

¿Crear los nodos de dispositivos para los dispositivos "loop" comprimidos?

(cambiar las comillas esas por las buenas, que no estoy en un teclado donde
pueda ponerlas)

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
> msgid "Should the necessary device files in /dev be generated now?"
> msgstr "??Deben generarse en /dev los archivos de dispositivo necesarios ahora?"

A mí me suena mejor:

¿Deberían generarse ahora los archivos de dispositivo necesarios en "/dev"?

Saludos

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: