El día 16/12/2006 a 01:29 Felipe Caminos escribió... > Rudy Godoy escribió: > >El día 15/12/2006 a 22:52 Felipe Caminos escribió... > > > >>Mando el LTSP traducido del debconf. > >>Estoy traduciendo los otros dos ([ltsp-client-builder.templates] y > >>[ltsp-client.templates]), pero no sé como ni a donde enviarlos. > > > >Al parecer has omitido adjuntar el fichero po. > > > Para qué decirte que no, si si. Adjunto comentarios. -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
--- ltsp_0.99debian8.es.orig.po 2006-12-16 01:34:57.970521145 -0500 +++ ltsp_0.99debian8.es.po 2006-12-16 01:38:22.835324395 -0500 @@ -36,7 +36,7 @@ "Project-Id-Version: ltsp_0.99debian8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-15 15:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-16 00:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 01:38-0500\n" "Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 msgid "Set up an LTSP chroot environment?" -msgstr "¿Desea establecer un ambiente «chroot» para LTSP?" +msgstr "¿Desea establecer un ambiente restringido («chroot») para LTSP?" #. Type: boolean #. Description @@ -56,20 +56,20 @@ msgid "" "This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin " "client server." -msgstr "Esto establecerá un ambiente «chroot» para LTPS en el equipo, para actuar como servidor de cliente ligero." +msgstr "Esto establecerá un ambiente restringido para LTSP en el equipo, para utilizarse como servidor de cliente ligero." #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package #: ../ltsp-client-builder.templates:2001 msgid "Build LTSP chroot" -msgstr "Construir ambiente chroot para LTSP" +msgstr "Construir ambiente restringido para LTSP" #. Type: text #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:3001 msgid "Building LTSP chroot..." -msgstr "Construyendo ambiente chroot para LTSP ..." +msgstr "Construyendo ambiente restringido para LTSP ..." #. Type: error #. Description @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides " "the basic structure for a LTSP terminal." -msgstr "El cliente LTSP no puede ser instalado en un equipo común. Este paquete solo provee la estructura básica para una terminal LTSP." +msgstr "El cliente LTSP no puede instalarse en un equipo común. Este paquete solo provee la estructura básica para una terminal LTSP." #. Type: error #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature