[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://rkhunter



On Thu, Dec 14, 2006 at 02:15:44AM +0100, Javier Ruano wrote:
> 
> 
> #

Falta el (c) en la cabecera.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Activate daily run?"
> msgstr "¿ Activar la ejecuci?n diaria ?"

¿Por qué pones espacios aquí? Debería ser: 

"¿Desea activar la ejecución diaria?"

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "Choose this option if you want rkhunter to be run automatically via cron."
> "daily."
> msgstr ""
> "Seleccione esta opci?n si desea que rkhunter sea ejecutado autom?ticamente v?a cron."
> "daily"

sea ejecutado -> se ejecute

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Activate weekly database update?"
> msgstr "? Actualizar la base de datos semanalmente ?"

Más fiel al original:
"¿Desea activar la actualización semanal de la base de datos?"

Se trata de activar una tarea.

> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "Choose this option if you want rkhunter databases to be updated "
> "automatically via cron.weekly."
> msgstr ""
> "Seleccione esta opci?n si desea que  autom?ticamente las bases de datos de rkhunter"
> " sean actualizadas v?a cron.weekly."

El orden está mal, mejor:

"Seleccione esta opción si desea actualizar las base de datos de rkhunter de
forma automática a través de cron.weekly."


Un saludo

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: