Adjunto fichero para revisión. -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
# chillispot translation to spanish # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the chillispot package. # # Changes: # - Initial translation # Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2006 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chillispot 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rudy@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-09 23:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 17:54-0500\n" "Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish l10n team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../chillispot.templates:1001 msgid "Would you like to handle configuration through debconf?" msgstr "¿Desea configurar chillispot usando debconf?" #. Type: boolean #. Description #: ../chillispot.templates:1001 msgid "" "This assistant can handle basic Chillispot configuration for you, asking a " "few questions. Later you can adjust config by editing '/etc/chilli.conf'. " "However you should have to previously setup the radius server and UAM server " "in order to have it properly working." msgstr "" "Este asistente puede ayudarle a gestionar la configuración básica de\n" "Chillispot, formulandole algunas preguntas. Luego puede ajustarla\n" "editando «/etc/chilli.conf». Sin embargo, previamente deberá haber\n" "configurado el servidor radius y el de autorización (UAM) de modo que\n" "todo funcione correctamente.»" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:2001 msgid "IP address of radius server 1:" msgstr "Dirección IP del primer servidor radius:" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:2001 msgid "" "Radius server handles accounting for the hotspot. Enter the IP address for " "the first radius server." msgstr "" "El servidor radius gestiona la contabilidad del hotspot. Introduzca la\n" "dirección IP del primer servidor radius." #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:3001 msgid "IP address for radius server 2:" msgstr "Dirección IP del segundo servidor radius:" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:3001 msgid "Second radius server acts as backup for hotspot accounting." msgstr "" "El servidor radius secundario opera como respaldo para gestionar la\n" "contabilidad del hotspot." #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:3001 msgid "" "If you have only one radius server you should enter the same IP address for " "radius server 1." msgstr "" "Si solo tiene un servidor radius debe ingresar la dirección IP del\n" "primer servidor radius." #. Type: password #. Description #: ../chillispot.templates:4001 msgid "Radius shared secret:" msgstr "Contraseña compartida de radius:" #. Type: password #. Description #: ../chillispot.templates:4001 msgid " This is the password shared on both radius servers." msgstr "Esta es la contraseña compartida entre ambos servidores radius." #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:5001 msgid "Ethernet interface for DHCP to listen:" msgstr "Interfaz ethernet para el servicio DHCP:" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:5001 msgid "" "Chillispot has an internal DHCP server which will assign IP addresses to the " "clients. You need to specify the interface which is connected to the access " "points." msgstr "" "Chillispot tiene un servidor DHCP interno que se encarga de asignar\n" "direcciones IP a los clientes. Debe especificar la interfaz que está\n" "conectada a los puntos de acceso." #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:5001 msgid "In a typical configuration this should be set to 'eth1'." msgstr "En una configuración típica debe ser «eth1»." #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:6001 msgid "URL of UAM server:" msgstr "URL del servidor de autorización:" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:6001 msgid "" "User authorization is handled by a UAM server, which can be a webserver. You " "need to enter the URL for this component." msgstr "" "La autorización de usuarios se gestiona a través del servidor UAM, que\n" "puede ser un servidor web. Debe introducir el URL de este componente.\n" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:6001 msgid "" "Normally this is a cgi program like 'https://yourserver/hotspotlogin.cgi'" msgstr "Usualmente este es un programa cgi como «https://servidor/hotspotlogin.cgi»" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:7001 msgid "URL of UAM homepage:" msgstr "URL de página de inicio de UAM:" #. Type: string #. Description #: ../chillispot.templates:7001 msgid "" "This is the initial homepage that will be displayed to the hotspot clients." msgstr "Esta es la página de inicio que se mostrará a los clientes del hotspot." #. Type: password #. Description #: ../chillispot.templates:8001 msgid "Shared password between chillispot and webserver:" msgstr "Contraseña compartida entre Chillispot y el servidor web:" #. Type: password #. Description #: ../chillispot.templates:8001 msgid "" "In order to handle authentication Chillispot and the UAM webserver share a " "password to communicate." msgstr "" "Para gestionar la autenticación Chillispot y el servidor web (UAM)\n" "comparten una contraseña para comunicarse."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature