[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://gnumeric



On Mon, 20 Mar 2006 14:40:04 +0100
Jose Ignacio Mendez Gonzalez <jose_ignacio_aky@hotmail.com> wrote:

> # translation of gnumeric.
> # Copyright (C) 2006 THE gnumeric'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
> # <>, 2006.
> # , fuzzy
> #  <>, 2006.

  Creo que aquí faltan cosas por rellenar o sustituir.
 
> msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?"
> msgstr "¿Está seguro de.querer actualizar gnumeric ahora?"

  s/de.querer/de que quiere/
 
> msgid ""
> "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you "
> "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data anymore."
> msgstr "Esto aparece si hay una instancia de gnumeric ejecutándose actualmente. Si usted "
> "actualiza gnumeric ahora, esta instancia no será capaz de guardar los datos nunca más."

  Mejor: "Parece que hay una instancia de gnumeric ejecutándose
actualmente. Si actualiza gnumeric ahora esa instancia no será capaz de
guardar sus datos." 

  Saludos,
-- 
  Ricardo Mones.  



Reply to: