El miércoles, 8 de marzo de 2006 00:43, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: > "Tenga en cuenta que no se arrancará FIAIF hasta que haya editaco el ...editado... > fichero de configuración «/etc/fiaif/fiaif.conf», fijando el valor > «DONT_START» a cero y reiniciándo el sistema. (....) ...reiniciando... > Se arrancará FIAFI después del siguiente rearranque del sistema si ya ha > estalebido el valor de «DONT_START» a cero en una instalación previa." ...establecido... > "Si no quiere que el paquete cree los enlaces simbólicos responda ...simbólicos, responda... > negativamente a la pregunta. Si hace esto se borrarán los enlaces > simbólicos existentes" ...pregunta. Así se borrarán... > > msgstr "??Cuidado!. Es muy f??cil que se haga un mal uso de las > > herramientas y se causen da??os graves mutilando el acceso de red hacia > > un sistema. Es muy com??n que un administrador remoto se bloquee > > accidentalmente en un sistema cuando se encuentra a cientos o miles de > > kil??metros. Cualquiera puede incluso bloquearse en un sistema cuyo > > teclado est?? bajo sus manos. Por favor, tenga cuidado." > > mutilando el acceso de red hacia un sistema --> dejando sin conexión a la > red a un sistema > > bloquearse en un sistema cuyo teclado ... --> bloquearse de un sistema > aunque tenga el teclado de éste entre sus manos No. La traducción de bloquear aquí es fatal. No es pronominal, no sé de dónde habéis sacado esta traducción. Mejor así: msgstr "¡Cuidado!. Es muy fácil hacer un mal uso de las herramientas y causar daños graves al dejar sin conexión a la red un sistema. Es muy común que un administrador remoto bloquee accidentalmente un sistema cuando éste se encuentra a cientos o miles de kilómetros, así como bloquear un sistema cuyo teclado tenga entre sus manos. Por favor, tenga cuidado." Un saludo, Ender. -- You idiots, you've captured their stunt doubles. -- Dark Helmet (Spaceballs). -- Desarrollador de Debian Debian developer
Attachment:
pgp2mOEJsii7q.pgp
Description: PGP signature