[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción «raw socket»



 Gracias por las respuestas. 

 Creo que la mejor opción es la propuesta de David: "un «socket» en modo <em>raw</em>".

 Un saludo.

On Thu, 12 Jan 2006 10:34:28 +0100, David Martínez Moreno <ender@debian.org> wrote:
> 
> 	No confundáis datos en crudo (raw data) con un raw socket (socket abierto
> en 
> modo raw, posiblemente). Ya sabéis, ese modo sólo permitido a root en el
> que 
> construís la estructura del paquete...
> 




Reply to: