[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://CD/vendors/index.wml



un saludo.

#use wml::debian::cdimage title="Vendedores de CDs de Debian" BARETITLE=true GEN_TIME=true
#use wml::debian::countries
#use wml::debian::translation-check translation="1.27" maintainer="Fernando
Cerezal"

<p>
<a href="#ar"><ARc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#am"><AMc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#at"><ATc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#au"><AUc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#be"><BEc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#bg"><BGc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#br"><BRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ca"><CAc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#cl"><CLc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#co"><COc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#cr"><CRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#cz"><CZc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#dk"><DKc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#fi"><FIc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#fr"><FRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#de"><DEc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#gr"><GRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#hn"><HNc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#hr"><HRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#hu"><HUc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#id"><IDc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ie"><IEc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#it"><ITc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#il"><ILc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#in"><INc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#jp"><JPc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#lv"><LVc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#my"><MYc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#mx"><MXc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#nl"><NLc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#nz"><NZc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#no"><NOc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#pe"><PEc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#pk"><PKc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#pl"><PLc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#pt"><PTc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ru"><RUc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#lk"><LKc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#sg"><SGc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#es"><ESc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#za"><ZAc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#se"><SEc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ch"><CHc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#tw"><TWc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#tr"><TRc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ua"><UAc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#uk"><UKc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#us"><USc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#uy"><UYc></a>&nbsp;&nbsp;
<a href="#ve"><VEc></a>&nbsp;&nbsp;
</p>

<p>Debian crea y pone a su disposición su distribución completa libre
de todo pago. Debian no fabrica sus propios CDs, sino que lo relega
a terceras partes. Para hacer más fácil a los vendedores de CDs la
creación de discos de calidad, ponemos a disposición de los mismos
imágenes oficiales del CD. Ésta es la única versión que nuestro equipo
de pruebas ha comprobado de manera exhaustiva, y es con diferencia la
manera más popular de comprar Debian.</p>

<p>
El tipo de CD viene indicado bajo cada apartado.
</p>
<ul>
  <li>«CD Oficial» indica que el comerciante vende el CD Oficial
      tal y como lo distribuimos nosotros.
  </li>
  <li>«Instantánea de Desarrollo» indica que el comerciante
      vende una copia de la versión inestable de Debian. Normalmente éstas
      producciones son menores y cuestan más dinero. Se especifica también
      la frecuencia con la que se emiten nuevas instantáneas. Estos CDs
      suelen usarlos los desarrolladores y aquellos que les gusta estar a la
      última.
  </li>
  <li>«Versión del Vendedor» significa que el juego de CDs lo ha
      creado el vendedor, basándose en la distribución
      Debian. Estos CDs suelen incluir software que no está en el CD
      Oficial. Para más información, vea la pagina web del vendedor.
  </li>
  <li>«Distribución a medida» indica que el vendedor hará el
      CD según las especificaciones que usted le indique.
  </li>
  <li>«Distribución Múltiple» significa que el vendedor vende
      Debian solamente como parte de un juego de CDs que contienen varias
      distribuciones de Linux.
  </li>
  <li>«non-US» indica que está incluida al menos parte de la colección
      de programas que no están en la distribución principal de Debian debido a
      regulaciones de la exportación de Estados Unidos o restricciones de los 
      derechos de copia.
  </li>
  <li>«non-free» indica que está incluida al menos parte de la
      colección de programas etiquetados como "no-libres" por las <a
      href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Directrices del
      Software Libre de Debian</a> pero que se encuentra archivada por
      Debian. Depende del vendedor negociar los términos de la
      distribución con el autor del software.
  </li>
</ul>

<p>
Las entradas separadas por un punto y coma ';' son productos separados.
</p>

<p>Algunos vendedores permiten a sus clientes pagar algún dinero
extra y donarlo a Debian. Otros contribuyen con una porción de las
ventas de CDs Debian. Esto se indica con la leyenda 'Permite donación
a Debian'. Esperamos que considere hacer alguna donación a Debian.
</p>

<p>Normalmente es más barato buscar algún vendedor en su
propio país, ya que los costes de envío serán menores. Algunos de
ellos suministran CDs más baratos gracias a que los compran al por
mayor a algún vendedor de otro país, y luego los revenden. Para que
no haya confusión, en la lista anotamos quienes son «revendedores».
Claro está que éste hecho no tiene nada que ver con la calidad de los
CDs que revenden.
</p>

<p>Si está teniendo problemas con un vendedor (por ejemplo, ha pagado
unos CDs que nunca recibió), puede informarnos mandando un mensaje a
<email "cdvendors@debian.org">.</p>

<p>Si desea comprar un computador con el sistema Debian GNU/Linux ya
instalado, vaya a la <a href="$(HOME)/distrib/pre-installed">Página de Debian
preinstalada</a>.
</p>

<p>Si usted es distribuidor de CDs de Debian o tiene intención de serlo,
lea por favor <a href="info">la información para distribuidores de CD de
Debian</a>.</p>

<hr>

#include "$(ENGLISHDIR)/CD/vendors/vendors.CD"


Reply to: