[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DWN] Primeros párrafos Nro 27



Adjunto texto para revisión.

saludos,
Rudy

-- 
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://stone-head.org               ,''`.
http://www.apesol.org  -  http://www.debian.org              : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21   `. `'
                                                               `-
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="publicación, instalador, XML, marca registrada, Glade, ofensividad, empaquetado, Debconf"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>Bienvenidos a la vigésimo séptima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. David Nusinow ha <a
href="http://www.livejournal.com/users/gravityboy/14794.html";>anunciado</a>
<a href="http://people.debian.org/~dnusinow/xorg/";>paquetes</a> de X.Org 
para Debian, los cuales también planea subir a «unstable». Norbert Tretkowski 
ha construido <a href="http://people.debian.org/~nobse/xorg-x11/";>versiones</a> 
adaptadas para sarge. Rajiv Battula ha publicado un pequeño  <a
href="http://www.reviewlinux.com/articles/26/1/Debian-3.1-Review";>artículo</a>
sobre Debian GNU/Linux 3.1 en el cual demuestra en lo simple que se ha
convertido el instalar Debian.</p>

<p><strong>Reunión del equipo de publicación.</strong> Andreas Barth ha publicado
las <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00241.html";>minutas</a>
de la reunión del equipo de publicación realizada la semana pasada. Durante
ésta se discutieron los asuntos aprendidos en la publicación de sarge, definición
de objetivos para Etch y se propuso un cronograma. Los potenciales problemas
de publicación son la transición de «toolchain», la introducción de X.org,
la separación de la documentación no libre (de acuerdo a las DFSG), la división
del archivo, la adición de amd64 y la nueva versión segura de apt.</p>

<p><strong>Progreso en desarrollo del instalador.</strong> Joey Hess ha <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_after_sarge-2005-06-28-00-27.html";>\
informado</a> sobre su actual esfuerzo para mantener funcional el <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalador de Debian</a> después de la
publicación de sarge. El mayor problema ha ocurrido en <a 
href="http://packages.debian.org/debootstrap";>debootstrap</a> y la <a 
<a href="http://wiki.debian.net/?EtchSlang2upgrade";>transición</a> de Slang 2
que también parece causar nuevos problemas. También hizo referencia a las
primeras imágenes de CD para Etch, las cuales no funcionan.</p>

<p><strong>¿Solicitud para empaquetado?</strong> Lars Wirzenius quiso <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/06/msg00299.html";>saber</a>
si los <a href="$(HOME)/devel/wnpp/requested">fallos</a> de tipo RFP 
(solicitud para empaquetado) todavía son útiles puesto que existen cerca
de mil de estos. Ha mencionado a <a 
href="http://freshmeat.net/";>freshmeat</a> y <a
href="http://www.gnomefiles.org/";>gnomefiles</a> como lugares donde buscar
nuevas cosas para empaquetar. Debido a que el tiempo de vida promedio de
estas solicitudes es alrededor de 200 días, Lars propuso definir su tiempo
de vida máximo a 365 días.</p>

<p><strong>Salida de programas estructurada.</strong> Olaf van der Spek 
quiso <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01024.html";>saber</a>
si existen planes para añadir métodos para emitir salida estructurada para
diversos programas de línea de órdenes. Olaf ha notado que algunos campos
de la salida se truncan si los valores correspondientes son demasiado
amplios. Gabor Gombas ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01118.html";>explicado</a>
que estos programas están pensados para ser interpretados por humanos y
que existen otras maneras para que los programas obtengan información
detallada.</p>

<p><strong>Problemas actuales con marca registrada de Firefox.</strong> Eric 
Dorland ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01160.html";>informado</a>
sobre la <a href="http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html";>\
norma de marca</a> la cual no es compatible con la adición de parches diversos
a los paquetes Debian de Firefox y Thunderbird sin infringir la marca del
desarrollador principal. En la larga discusión, Florian Weimer ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01190.html";>añadido</a>
que para PHP y Apache Debian simplemente ha ignorado sus respectivas normas
de marca y ha considerado el software suficientemente libre.</p>

<p><strong>Transición de GLADE.</strong> Martin Michlmayr ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01199.html";>propuesto</a>
pasar de <a href="http://packages.debian.org/libglade0";>libglade1</a> a
<a href="http://packages.debian.org/libglade2-0";>libglade2</a> puesto que 
ésta ha sido orfanada hace dos años. Matthew Garrett ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01200.html";>añadido</a>
que esto requerirá una transición de GTK1 a GTK2 para todos los paquetes
afectados. Steve Langasek ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01319.html";>explicado</a>
que diversos paquetes que usan la biblioteca antigua representan bibliotecas
para GNOME&nbsp;1 las cuales no tienen un equivalente en GNOME&nbsp;2.</p>

<p><strong>Tratar con material ofensivo.</strong> Ralf Hildebrandt quiso <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01388.html";>saber</a>
como tratar con contenido potencialmente ofensivo en un protector de
pantalla. Lars Wirzenius ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01400.html";>\
sugerido</a> no instalar un protector de pantalla que hace algo más que
oscurecer la pantalla. Alexander Schmehl ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01435.html";>\
contribuido</a> una pieza de un parche de Fedora la cual elimina el las
palabras potencialmente ofensivas.</p>

<p><strong>Tilde en versiones de paquetes.</strong> Paul Hampson ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01425.html";>preguntado</a>
si se puede usar el símbolo de tilde en la versión de un paquete ahora que
Sarge ha sido publicado. Steve Langasek ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01482.html";>explicado</a>
que todavía no se han efectuado los cambios requeridos en la suite del 
archivo (DAK) para hacer posible esto en Etch. Adam Heath ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01483.html";>añadido</a>
que DAK usa internamente éste símbolo como separador.</p>

<p><strong>Sexta conferencia anual de Debian.</strong> El proyecto Debian ha <a
href="$(HOME)/News/2005/20050705">anunciado</a> la sexta <a 
href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">conferencia</a> anual de Debian, la cual
se llevará a cabo en el departamento de ciencias de la computación de la 
universidad de tecnología de Helsinki en Espoo, Finlandia desde el 9 al 17 de
julio del 2005. Durante el primer día varios desarrolladores ofrecerán
<a href="http://www.debconf.org/debconf5/about/debianday";>charlas</a> orientadas
al público en general.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li>DSA 733: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-733">crip</a> --
    Ficheros temporales inseguros.
<li>DSA 734: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-734">gaim</a> --
    Denegación de servicio.
<li>DSA 735: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-735">sudo</a> --
    Desbordamiento en validación de ruta.
<li>DSA 736: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-736">spamassassin</a> --
    Potencial denegación de servicio.
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong>
<href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>Recientemente</a>
se añadieron los siguientes paquetes al archivo «unstable» de Debian o
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cedar-backup2";>cedar-backup2</a>
    -- Respaldo seguro a medios CD-R y CD-RW.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gajim";>gajim</a>
    -- Cliente de Jabber escrito en PyGTK.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gchangepass";>gchangepass</a>
    -- Cambio de clave para GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnochm";>gnochm</a>
    -- Visor de ficheros CHM para GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pads";>pads</a>
    -- Sistema de detección activo pasivo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/polypaudio";>polypaudio</a>
    -- Servidor de sonido con soporte de añadidos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pootle";>pootle</a>
    -- Juego de herramientas de asistencia para localización de software.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/qsf";>qsf</a>
    -- Filtro bayesiano de spam pequeño y rapido.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/schroot";>schroot</a>
    -- Ejecuta órdenes en un entorno restringido.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/zope2.6";>zope2.6</a>
    -- Servidor web de aplicaciones open source.
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos
7 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 222 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a 
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/misc/coda-server";>coda</a>
     -- Servidor para el sistema de ficheros distribuido Coda.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316014";>Bug#316014</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/doc/coda-doc";>coda-doc</a>
     -- Ficheros de documentación para el sistema de ficheros distribuido Coda.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316015";>Bug#316015</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ipac-ng";>ipac-ng</a>
     -- Contabilización IP para iptables (kernel >=2.4).
     (<a href="http://bugs.debian.org/316896";>Bug#316896</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/liblwp2";>lwp</a>
     -- Biblioteca de hilos LWP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316016";>Bug#316016</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/librpc23";>rpc2</a>
     -- Biblioteca de llamadas remotas a procedimientos versión 2.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316017";>Bug#316017</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/experimental/libs/librvm1";>rvm</a>
     -- Memoria virtual recuperable.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316018";>Bug#316018</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/tramp";>tramp</a>
     -- Acceso remoto a ficheros en Emacs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/316739";>Bug#316739</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>

<ul>
<li> axkit-xsp-webutils -- AxKit XSP tab library for building web applications
     <br><a href="http://bugs.debian.org/210201";>Bug#210201</a>:
     Solicitud de QA, demasiado tiempo huérfano, su desarrollo se ha parado
<li> axkit -- An XML Application Server for Apache
     <br><a href="http://bugs.debian.org/210198";>Bug#210198</a>:
     Solicitud de QA, demasiado tiempo huérfano, su desarrollo se ha parado
<li> dbix-cgi-perl -- CGI Extension for libdbix-easy-perl
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288255";>Bug#288255</a>:
     Solicitud de QA, obsoleto y desactualizado
<li> battfink -- GNOME Power Management Configuration
     <br><a href="http://bugs.debian.org/307644";>Bug#307644</a>:
     reemplazado por el nuevo sistema de gestión de energía HAL de GNOME.
<li> mdctl -- Dummy package for transition to 'mdadm'.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/308702";>Bug#308702</a>:
     Solicitud de encargado, paquete de transición obsoleto.
<li> rspfd -- Radio Shortest Path Daemon
     <br><a href="http://bugs.debian.org/244078";>Bug#244078</a>:
     Solicitud de encargado, desarrollador principal no habido, falta de interés.
<li> yh -- Yan Huang Chinese Platform, a console Chinese environment
     <br><a href="http://bugs.debian.org/311940";>Bug#311940</a>:
     Solicitud de encargado, con muchos fallos, existen alternativas (cce, zhcon)
<li> octave-ci -- Contributed functions for the GNU Octave language
     <br><a href="http://bugs.debian.org/312587";>Bug#312587</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por Octave.
<li> octave2.0 -- The GNU Octave language for numerical computations (2.0 branch)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/312588";>Bug#312588</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por octave2.1
<li> mconfig -- Kernel configuration tool
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313255";>Bug#313255</a>:
     Solicitud de encargado, solicitud de QA, obsoleto por configuración mejorada de núcleo 2.6.
<li> gnofin -- GNOME financial manager
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313269";>Bug#313269</a>:
     Solicitud de encargado, desarrollador principal no habido.
<li> bug -- Reports problems with the Debian distribution (transition package
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313270";>Bug#313270</a>:
     Solicitud de encargado, paquete de transición.
<li> regexplorer -- A visual regular expression explorer
     <br><a href="http://bugs.debian.org/271737";>Bug#271737</a>:
     Solicitud de encargado, paquete de transición.
<li> libgtop -- gtop daemon for monitoring remote machines (part of Gnome)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/307913";>Bug#307913</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por libgtop2
<li> java-gnome -- Dummy package to aid upgrade
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313199";>Bug#313199</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por paquetes ficticios.
<li> freebsd-buildutils -- Utilities for building FreeBSD sources
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313409";>Bug#313409</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado freebsd5-buildutils
<li> prozgui -- FLTK-based GUI front end for prozilla
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313484";>Bug#313484</a>:
     Solicitud de encargado, obsoleto, orfanado por desarrollador principal
<li> glade-2 -- GTK+ 2 User Interface Builder
     <br><a href="http://bugs.debian.org/313662";>Bug#313662</a>:
     Solicitud de encargado, se está reemplazando con «glade»
<li> cxx -- Compaq C++ Compiler for Linux Alpha
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314228";>Bug#314228</a>:
     Solicitude de encargado, inusable con binutils actual, reemplazado por ccc
<li> getmail -- POP3, APOP mail gatherer/forwarder (obsolete)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314599";>Bug#314599</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por getmail4
<li> plex86 -- Plex86 Empty Disk Image Utility
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314669";>Bug#314669</a>:
     Solicitud de encargado, paquete ficticio para bochs obsoleto
<li> gcc-2.96 -- The GNU C preprocessor
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315147";>Bug#315147</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por gcc-4.0
<li> raidtools2 -- transitional dummy package that can safely be removed
     <br><a href="http://bugs.debian.org/312578";>Bug#312578</a>:
     Solicitud de encargado, paquete ficticio obsoleto
<li> nautilus-media -- Multimedia goodies for Nautilus
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315012";>Bug#315012</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por totem
<li> mird -- Mird database library (developer files)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315223";>Bug#315223</a>:
     Solicitud de encargado, desarrollador principal no habido, existen mejores reemplazos como sqlite
<li> nemesi -- standards-compliant multimedia streaming client
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315245";>Bug#315245</a>:
     Solicitud de QA, no ha estado libre de fallos RC
<li> libpgsql-ocaml -- OCaml bindings to PostgreSQL's libpq
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315568";>Bug#315568</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por libpostgresql-ocaml
<li> btools -- miscellaneous Java utility classes
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315632";>Bug#315632</a>:
     Solicitud de encargado, obsoleto
<li> svn-devscripts -- Dummy package for upgrade purposes only
     <br><a href="http://bugs.debian.org/314961";>Bug#314961</a>:
     Solicitud de encargado, paquete ficticio obsoleto
</ul>

<p><strong>¿Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Todavía necesitamos
más editores voluntarios que observen la comunidad Debian e
informen sobre lo que está aconteciendo. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: