[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: apt-listchanges: error in a character in spanish translation



  Hi Luk,

On Mon, 24 Jan 2005 14:37:45 +0100
Luk Claes <luk.claes@ugent.be> wrote:

> Hi Spanish translators
> 
> Can anyone give a comment (and possibly upload an updated translation)
> to the bug report?

  I cannot upload, but the attached patch may provide a better translation
for "changelog" ("bitácoras" sounds more about online journals and weblogs
than about changelog files).

  HTH,
-- 
  Ricardo Mones Lastra - mones@aic.uniovi.es
  Centro de Inteligencia Artificial, Universidad de Oviedo en Gijon
  33271 Asturias, SPAIN. - http://www.aic.uniovi.es/mones
--- es.po.orig	2002-05-24 04:35:40.000000000 +0200
+++ es.po	2005-01-24 17:22:39.943025312 +0100
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Spanish po-file for apt-listchanges
 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2001, 2002.
+# David Martínez <ender@debian.org>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listchanges 2.4\n"
 "POT-Creation-Date: Sun Feb 17 01:09:48 2002\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-20 20:16+0100\n"
-"Last-Translator: David Martínez <ender@debian.org>\n"
+"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -43,7 +44,7 @@
 
 #: ../apt_listchanges.py:225
 msgid "Mailing changelogs to %s"
-msgstr "Enviando bitácoras a %s"
+msgstr "Enviando listas de cambios a %s"
 
 #: ../apt_listchanges.py:228
 msgid "apt-listchanges output for %s"
@@ -60,7 +61,7 @@
 #: ../apt_listchanges.py:275 ../apt_listchanges.py:301
 #: ../apt_listchanges.py:306
 msgid "Reading changelogs"
-msgstr "Leyendo bitácoras"
+msgstr "Leyendo lista de cambios"
 
 #: ../apt_listchanges.py:306
 msgid "Done"

Reply to: