RE: [DWN] Traducciones pendientes 2003 - 2004
Una pregunta David, quién añade el SUMMARY al inicio del archivo traducido?
--
David Rios R.
Ingeniero Investigación y Desarrollo
Satrack Inc. de Colombia
> -----Original Message-----
> From: David Moreno Garza [mailto:damog@damog.net]
> Sent: Sunday, May 23, 2004 11:41 PM
> To: David F. Rios
> Cc: Debian l10n-es
> Subject: RE: [DWN] Traducciones pendientes 2003 - 2004
>
> On Sun, 2004-05-23 at 16:30, David F. Rios wrote:
> > "IMPORTANTE: no utilice la copia de infodrom.org a partir
> del momento en que se publique en la página de Debian. Ese
> documento puede quedar desactualizado"
> >
> > Entonces para la traducción de los números de las DWN del
> 2003 que aún faltan por traducir, ¿de dónde se tomaría la fuente?
>
> Eso se refiere a la traducción del número actual, es decir al que se
> esté editando/publicando esa semana.
>
> Para traducir números viejos, sí échale un ojo al CVS de infodrom: La
> última revisión de cada número debe ser la que salió publicada - Y si
> no, asómate al CVS anónimo de las páginas web de Debian, bajo News/.
>
> Saludos,
>
> --
> David Moreno Garza <damog@damog.net>
> http://www.damog.net/
> PGP 356E16CD - 84F0 E180 8AF6 E8D0 842F B520 63F3 08DB 356E 16CD
>
>
>
Reply to: