Hola, Javier y compañía. He estado echando un vistazo a la documentación y estimando el trabajo que lleva y el tiempo libre del que voy a disponer y, si no hay objeciones, me puedo poner con ello en cuanto me lo indiquéis. Recibid un cordial saludo. Hasta la próxima. On Monday 01 November 2004 00:56, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: > Buenas a todos, > > Se busca una persona (con experiencia en traducciones anteriores, no vale > cualquiera) para que traduzca las notas de la distribución (sarge). > Actualmente están más o menos basadas en la versión anterior, con lo que se > puede (y debe) utilizar como base la traducción que ya está disponible para > woody. > > Es necesario hacer esa traducción con cierta rapidez, ya que, de estar > actualizada (y si es correcta) iría en todos los CDs de sarge (que se > preparán en breve). Los interesados deberían comentarlo aquí en la > lista, mirar el archivo de la lista debian-doc para ver lo que supone. > > En general se trata de un documento medio (~ 1500 líneas) que, desde woody, > ha sufrido muchos cambios (salida de diffstat): > > release-notes.en.sgml | 1906 > +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 899 > insertions(+), 1007 deletions(-) > > Mucho de los borrados son secciones enteras que no aplican así que muchos > cambios serán mirar el antiguo documento, eliminar secciones enteras y > ajustar los contenidos al nuevo, traduciendo las partes que faltan. > > ¿Voluntarios? > > Un saludo > > Javier > > PS: Posiblemente las Release Notes vean muchos cambios de aquí a poco, así > que es mejor ponerse al día ahora (será más sencillo) que dentro de un > mes... -- Juan Manuel Garcia Molina Debian GNU/Linux Developer juanma@debian.org http://www.debian.org
Attachment:
pgpkIrnfwF3f1.pgp
Description: PGP signature