[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://webalizer



Hola:

Content-Description: webalizer_es.po
> [...]
> # - Revision
> #		  Esteban Manchado Velázquez <zoso@demiurgo@.org>

   Se te ha colado una arroba en «demiurgo» ;-)

> [...]
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:3
> msgid "Are you upgrading from a version < 2.01.6?"
> msgstr "¿Está actualizando una versión inferior a la 2.01.6?"

   Sólo una opinión: yo pondría «anterior» en vez de «inferior», porque me
suena un poco nazi ;-) También está en la nota que indica dónde hay detalles
de actualización (por si decides cambiarlo)...

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:11
> msgid "Which directory should webalizer put the output in?"
> msgstr "¿En qué directorio debería poner la salida webalizer?"

   En mi opinión, mejor «debería webalizer poner la salida», en vez de
«debería poner la salida webalizer». Lo digo porque la primera vez que lo leí
pensé en «debería poner la "salida webalizer"» :-)

   Saludos,

-- 
Esteban Manchado Velázquez <zoso*demiurgo*org> - http://www.demiurgo.org
No software patents in Europe! - eurolinux.org - proinnova.hispalinux.es
Join Amnesty International - http://www.amnesty.org/actnow



Reply to: