Ricardo Javier Cardenes Medina from <rcardenes@debian.org> wrote this at 26/03/2003 at 23:09 [...] > > > sus planes para lanzar una nueva biblioteca compartida, libblkid, que es Tengo una duda sobre el tema de "libraries", según ORCA y al menos el "lenguaje informático" de este lado del charco ;) se usa 'librerias' para llamar a 'libraries'. Porque pongo esto tratado anteriormente, pues porque estuve pensando y supongamos que tenemos algo como "The Perl libraries", traduciendolo como "Las bibliotecas de perl" suena (al menos para mi y poniendome del lado del usuario no-técnico) como si se hablara de un lugar donde se encuentran libros sobre perl, para el caso de los técnicos esto causaría confusión. Ahora, si usamos "Las librerias de perl", para los técnicos sabran que se habla del conjunto de archivos con funciones y etc etc disponibles para construir programas en perl, para los no técnicos podría sonar disparatado que se relacione con "lugares donde se venden libros y que el dueño se llama perl" :D pues suena chistoso, entonces sabran que eso no es a lo que se refiere cuando se enteren un poco mas. Bueno esa es mi sustentación del porque usar 'libreria' y no 'bilbioteca', espero comentarios, caso contrario tendre que corregir mis traducciones de DWN 12 0:) saludos, Rudy pd: espero no haberme enredado con esto, pero creo que es para tomar en cuenta. -- +--------------------------------------------------------------------+ | "GNU/Linux and free software are like women, there are many | | flavors and you can try them until found the right one" -sh | +--------------------------------------------------------------------+ | http://debian.org --*-- http://stone-head.org | | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 | +--------------------------------------------------------------------+
Attachment:
pgpetJ3sP1_0d.pgp
Description: PGP signature