[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] new commit



Commit from ejka-guest (2004-01-14 14:45 CET)
----------------------

lots of fixes

  l10n-russian  debian-installer_tools_base-installer_ru.po  1.5


--------------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_base-installer_ru.po  (1.4 -> 1.5)
--------------------------------------------------------

@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_base-installer_ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-08 08:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:32+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-14 20:43+0700\n"
 "Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:33
 msgid "No kernel package is selected for installation."
-msgstr "Для установки не был выбран ни один пакет ядра."
+msgstr "Для установки не был выбран ни один пакет с ядром."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -100,7 +100,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:38
 msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
-msgstr "Пакет ядра: '${KERNEL}'."
+msgstr "Пакет с ядром: '${KERNEL}'."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -115,7 +115,7 @@
 "The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
 "make the system bootable from the hard drive."
 msgstr ""
-"В списке находятся доступные пакеты ядра. Чтобы система могла загрузиться с "
+"В списке находятся доступные пакеты с ядром. Чтобы система могла загрузиться с "
 "жёсткого диска, необходимо установить один из них."
 
 #. Type: error
@@ -176,13 +176,13 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:72
 msgid "Check /var/log/messages or see virtual console 3 for the details."
-msgstr "Для подробностей смотрите /var/log/messages или сообщения на третьей консоли."
+msgstr "Подробности смотрите в /var/log/messages или на третьей консоли."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:80
 msgid "${SUBST0} was not pre-downloaded."
-msgstr "${SUBST0} не был заранее скачан."
+msgstr "${SUBST0} не был загружен."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -194,13 +194,15 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:90
 msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось получить Release-файл для ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось загрузить Release-файл для ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:95
 msgid "Invalid Release file: no valid components."
-msgstr "Неверный Release-файл: отсутствуют правильные компоненты."
+msgstr ""
+"Неверный Release-файл: отсутствует информация о компонентах "
+"для установки."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -212,7 +214,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:105
 msgid "Couldn't download ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось скачать ${SUBST0}."
+msgstr "Не удалось загрузить ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -236,7 +238,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:119
 msgid "Retrieving Release file"
-msgstr "Скачивание файла Release"
+msgstr "Загрузка файла Release"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -248,13 +250,13 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:127
 msgid "Retrieving Packages files"
-msgstr "Скачивание файлов Packages"
+msgstr "Загрузка файлов Packages"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:131
 msgid "Retrieving packages"
-msgstr "Скачивание пакетов"
+msgstr "Загрузка пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -278,7 +280,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:151
 msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
-msgstr "Скачивание ${SUBST0}..."
+msgstr "Загрузка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -295,7 +297,6 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:163
-#, fuzzy
 msgid "Installing core packages..."
 msgstr "Установка основных пакетов..."
 
@@ -327,7 +328,7 @@
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:183
 msgid "Updating the list of available packages..."
-msgstr "Обновляется список имеющихся пакетов..."
+msgstr "Обновляется список доступных пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description



Reply to: