Salut, acestea sunt mesajele de debconf ale «libguestfs», o bibliotecă ce permite accesarea și modificarea imaginilor de disc ale oaspeților (o imagine virtuală). --
O zi/noapte bună,
Remus-Gabriel |
# Mesajele în limba românÄ? pentru pachetul libguestfs (debconf). # Romanian translation of libguestfs (debconf). # Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. # # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1:1.50.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libguestfs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 19:16+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" # R-GC, scrie: # traducerea pentru «supermin appliance», # este inspiratÄ? din traducerea fÄ?cutÄ? de # echipa francezÄ?; cum â??libguestfsâ?? se ocupÄ? # de dispozitive È?i sisteme de fiÈ?iere virtuale, # are logicÄ? traducerea cuvîntului â??applianceâ?? # ca â??imagine de dispozitivâ??, în acest context, # È?i în urmÄ?toarele. #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "Create or update supermin appliance now?" msgstr "" "DoriÈ?i sÄ? creaÈ?i sau sÄ? actualizaÈ?i â??imaginea de dispozitiv superminâ?? acum?" #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "A \"supermin appliance\" is mandatory for libguestfs. It contains lists of " "files and directories. These will be copied into an ad-hoc file system " "whenever libguestfs starts a virtual machine." msgstr "" "O â??imagine de dispozitiv superminâ?? este obligatorie pentru libguestfs. " "Aceasta conÈ?ine liste de fiÈ?iere È?i directoare. Acestea vor fi copiate " "într-un sistem de fiÈ?iere ad-hoc ori de câte ori libguestfs porneÈ?te o " "maÈ?inÄ? virtualÄ?." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "To generate or update a supermin appliance, network access to a package " "repository is needed." msgstr "" "Pentru a genera sau actualiza o â??imagine de dispozitiv superminâ??, este " "necesar accesul în reÈ?ea la un depozit de pachete." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "This can be done later by using the update-guestfs-appliance(8) utility." msgstr "" "Acest lucru poate fi fÄ?cut ulterior, utilizând instrumentul update-guestfs-" "appliance(8)."