[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://biomaj/pt_BR.po



On Sun, Feb 21, 2016 at 04:43:30PM -0300, Leonardo Rocha wrote:
> Envio para revisão.

Leonardo, seguem algumas sugestões no patch.
# Debconf translations for biomaj.
# Copyright (C) 2015 THE biomaj'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the biomaj package.
# Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: biomaj\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: biomaj@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:39-0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Santiago Sidon da Rocha <leonardossr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configure MySQL connection now?"
msgstr "Configurar conexão MySQL agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
msgstr ""
"Uma vez que o banco de dados MySQL para BioMAJ tenha sido criado e configurado, poderá "
"ser populado automaticamente ao invés de precisar ser atualizado manualmente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether the database connection should be configured now."
msgstr ""
"Por favor especifique se a conexão com o bando de dados será configurada agora."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "MySQL server:"
msgstr "Servidor MySQL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
msgstr ""
"Por favor insira o nome do host ou endreço IP do servidor MySQL que você quer usar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
msgstr "Login MySQL para banco de dados BioMAJ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
"to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Por favor insira o login para usar quando conectar ao servidor de banco de dados MySQL "
"para acessar o banco de dados biomaj_log."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
msgstr "Senha MySQL para o banco de dados BioMAJ:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
"server to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Por favor insira a senha para usar quando conectar ao servidor de banco de dados MySQL "
"para acessar o banco de dados biomaj_log."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: