On Tue, May 28, 2013 at 10:14:35AM -0300, Albino B Neto wrote: > Segue o arquivo. :-) Albino, segue patch com sugestões. Anexei também o arquivo completo, pois foram tantas as modificações que o patch ficou maior que o arquivo completo. Teu arquivo nem passava no [1]teste do msgfmt. Aqui, msgfmt -c -v -o /dev/null pacote_pt_BR.po deu, depois de vários erros, "msgfmt: excesso de erros - finalizando". [1]http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo
# Debconf translations for glide. # Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glide package. # André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003. # Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-18 22:45-0300\n" "Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?" msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and " "Voodoo 3." msgstr "" "Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse " "pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo " "Banshee e Voodoo 3." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, " "and you are not compiling programs against glide, this package will not be " "useful." msgstr "" "Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se " "você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será " "útil." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a " "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" " "command." msgstr "" "Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um " "bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now." msgstr "" "Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar " "agora." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001 msgid "Driver for 3D acceleration:" msgstr "Driver para aceleração 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3." msgstr "" "Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Card to use for 3D acceleration:" msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgstr "" "Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos " "seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgstr "" "Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." #. Type: error #. Description #: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001 msgid "${target} exists but is not a symlink!" msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " "4, and Voodoo 5." msgstr "" "Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse " "pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, " "Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5." msgstr "" "Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n" " * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgstr "" "Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes " "chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada ! Selecionar o " #~ "driver manualmente ?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!" #~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada !" #~ msgid "" #~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a " #~ "default sane value for compiling against will be selected.)" #~ msgstr "" #~ "Você gostaria de selecionar manualmente o driver a ser usado agora ? " #~ "(Caso não queira selecionar o driver agora, um padrão seguro a ser usado " #~ "para compilação será selecionado.)" #~ msgid "Please select a driver." #~ msgstr "Por favor selecione o driver." #~ msgid "Please select the driver you would like to use." #~ msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar." #~ msgid "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3." #~ msgid "Please select a card." #~ msgstr "Por favor selecione uma placa." #~ msgid "" #~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx " #~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ "Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes " #~ "chipsets : Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3." #~ msgid "${e1}" #~ msgstr "${e1}" #~ msgid "${e2}" #~ msgstr "${e2}" #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada ! Selecionar o " #~ "driver manualmente ?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!" #~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada !" #~ msgid "" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 and Voodoo 5." #~ msgstr "" #~ " h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 e Voodoo 5."
--- glide_pt_BR.po 2015-05-18 22:08:15.628571384 -0300 +++ glide_pt_BR.arg.po 2015-05-18 22:45:19.629842888 -0300 @@ -1,16 +1,19 @@ -# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide -# Copyright (C) 2013 THE openafs'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the postfix package. -# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, - 2009. -# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013. +# Debconf translations for glide. +# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glide package. +# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003. +# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013. +# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glide_2002.04.10-2\n" +"Project-Id-Version: glide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n" -"Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br> - 2013" -"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 22:45-0300\n" +"Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,179 +23,132 @@ #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?" -msgstr "Selecionar o manual do driver para o cartão 3Dfx ?" +msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, " -#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and " "Voodoo 3." -#|msgstr "" -#|"Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo 2, " -#|"Voodoo Banshee e Voodoo 3." -msgstr "Nenhum cartão 3Dfx foi encontrado com suporte ao glide2. Esse pacote suporta " -"cartão baseado no seguinte chipset 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Bashee, e " -"Voodoo 3." +msgstr "" +"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse " +"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo " +"Banshee e Voodoo 3." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you " -#| "are not compiling programs against glide, you should not have this " -#| "package installed." msgid "" "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, " "and you are not compiling programs against glide, this package will not be " "useful." -#|msgstr "" -#|"Caso você não possua uma placa baseada em um dos chipsets listados e caso " -#|"não esteja compilando programas que necessitam do glide você não deveria ter " -#|"este pacote instalado." -msgstr "Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, " -"e se você não está compilando o programa que é compatível com o glide, esse pacote " -"não funciona" +msgstr "" +"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se " +"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será " +"útil." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a " -#| "bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in " -#| "the bug report." msgid "" "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a " "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" " "command." -#|msgstr "" -#|"Caso você possua uma placa baseada em um dos chipsets listados por favor " -#|"relate um bug sobre este pacote e inclua a saída do comando 'lspci -vm' no " -#|"relatório do bug." -msgstr "" -"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipset, você deve " -"relatar o bug do pacote, incluindo a saída do comando " -"\"lspci -vm\"" +msgstr "" +"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um " +"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now." -msgstr "Por favor escolha o driver manualmente que vai usar agora." +msgstr "" +"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar " +"agora." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001 msgid "Driver for 3D acceleration:" -msgstr "Driver para aceleração 3D" +msgstr "Driver para aceleração 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3." -#|msgstr "Por, favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." -msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D: \n" +msgstr "" +"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" -" *h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3." +" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "Card to use for 3D acceleration:" -#|msgstr "Por favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." -msgstr "Cartão para uso da aceleração 3D: " +msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, " -#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." -#|msgstr "Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo 2, " -#|"Voodoo Banshee e Voodoo 3." -#|"3Dfx : Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." -msgstr "Múltiplas placas 3Dfx-base foram encontradas baseadas no seguinte chipsets " -"3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, e Voodoo 3." +msgstr "" +"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos " +"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgstr "" -"Por favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." +"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." #. Type: error #. Description #: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001 msgid "${target} exists but is not a symlink!" -msgstr "$[target} não existe mas um link simbólico" +msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo " -#| "Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " "4, and Voodoo 5." -#|msgstr "Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo " -#|"Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." -msgstr "Nenhuma placa 3Dfx é suportado pelo glide3 foi encontrado. Esse pacote suporta " -"placa baseada no seguinte chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " -"4, e Voodoo 5." +msgstr "" +"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse " +"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, " +"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5." -#|msgstr "" -#|"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D." -msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n" -" *h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n" -" *h5: Voodoo 4 e Voodoo 5." +msgstr "" +"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n" +" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n" +" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx " -#| "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." -#|msgstr "" -#|"Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes chipsets " -#|"3Dfx : Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." -msgstr "Múltiplas placas 3Dfx-base foram encontradas baseadas no seguinte chipsets " -"3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, e Voodoo 5." +msgstr "" +"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes " +"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5." #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" @@ -253,5 +209,3 @@ #~ msgstr "" #~ " h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 e Voodoo 5." -# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide -# Copyright (C) 2013 THE openafs'S COPYRIGHT HOLDER
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature