[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://glide/pt_BR.po



On Tue, May 28, 2013 at 10:14:35AM -0300, Albino B Neto wrote:
> Segue o arquivo. :-)

Albino, segue patch com sugestões.

Anexei também o arquivo completo, pois foram tantas as modificações que
o patch ficou maior que o arquivo completo. Teu arquivo nem passava no
[1]teste do msgfmt.

Aqui, msgfmt -c -v -o /dev/null pacote_pt_BR.po deu, depois de vários
erros, "msgfmt: excesso de erros - finalizando".

[1]http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo
# Debconf translations for glide.
# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glide package.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003.
# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 22:45-0300\n"
"Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee e Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se "
"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será "
"útil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um "
"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""
"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar "
"agora."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Driver para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos "
"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr ""
"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."

#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, "
"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes "
"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "Você gostaria de selecionar manualmente o driver a ser usado agora ? "
#~ "(Caso não queira selecionar o driver agora, um padrão seguro a ser usado "
#~ "para compilação será selecionado.)"

#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver."

#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar."

#~ msgid ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "Por favor selecione uma placa."

#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes "
#~ "chipsets : Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"

#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 e Voodoo 5."
--- glide_pt_BR.po	2015-05-18 22:08:15.628571384 -0300
+++ glide_pt_BR.arg.po	2015-05-18 22:45:19.629842888 -0300
@@ -1,16 +1,19 @@
-# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide
-# Copyright (C) 2013 THE openafs'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the postfix package.
-# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, - 2009.
-# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
+# Debconf translations for glide.
+# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the glide package.
+# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003.
+# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: glide_2002.04.10-2\n"
+"Project-Id-Version: glide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
-"Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br> - 2013"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-18 22:45-0300\n"
+"Last-Translator: Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,179 +23,132 @@
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
-msgstr "Selecionar o manual do driver para o cartão 3Dfx ?"
+msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
-#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
 msgid ""
 "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
 "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
 "Voodoo 3."
-#|msgstr ""
-#|"Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo 2, "
-#|"Voodoo Banshee e Voodoo 3."
-msgstr "Nenhum cartão 3Dfx foi encontrado com suporte ao glide2. Esse pacote suporta "
-"cartão baseado no seguinte chipset 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Bashee, e "
-"Voodoo 3."
+msgstr ""
+"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse "
+"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo "
+"Banshee e Voodoo 3."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you "
-#| "are not compiling programs against glide, you should not have this "
-#| "package installed."
 msgid ""
 "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
 "and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
 "useful."
-#|msgstr ""
-#|"Caso você não possua uma placa baseada em um dos chipsets listados e caso "
-#|"não esteja compilando programas que necessitam do glide você não deveria ter "
-#|"este pacote instalado."
-msgstr "Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, "
-"e se você não está compilando o programa que é compatível com o glide, esse pacote " 
-"não funciona"
+msgstr ""
+"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se "
+"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será "
+"útil."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a "
-#| "bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in "
-#| "the bug report."
 msgid ""
 "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
 "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
 "command."
-#|msgstr ""
-#|"Caso você possua uma placa baseada em um dos chipsets listados por favor "
-#|"relate um bug sobre este pacote e inclua a saída do comando 'lspci -vm' no "
-#|"relatório do bug."
-msgstr ""
-"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipset, você deve " 
-"relatar o bug do pacote, incluindo a saída do comando "
-"\"lspci -vm\""
+msgstr ""
+"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um "
+"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
-msgstr "Por favor escolha o driver manualmente que vai usar agora."
+msgstr ""
+"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar "
+"agora."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
 msgid "Driver for 3D acceleration:"
-msgstr "Driver para aceleração 3D"
+msgstr "Driver para aceleração 3D:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
 msgid ""
 "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
 " * cvg: Voodoo 2;\n"
 " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
-#|msgstr "Por, favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
-msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D: \n" 
+msgstr ""
+"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
 " * cvg: Voodoo 2;\n"
-" *h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."
+" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
 msgid "Card to use for 3D acceleration:"
-#|msgstr "Por favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
-msgstr "Cartão para uso da aceleração 3D: "
+msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
-#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
 msgid ""
 "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
 "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
-#|msgstr "Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo 2, "
-#|"Voodoo Banshee e Voodoo 3."
-#|"3Dfx : Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
-msgstr "Múltiplas placas 3Dfx-base foram encontradas baseadas no seguinte chipsets " 
-"3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, e Voodoo 3."
+msgstr ""
+"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos "
+"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
 msgstr ""
-"Por favor selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
+"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
 msgid "${target} exists but is not a symlink!"
-msgstr "$[target} não existe mas um link simbólico"
+msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libglide3.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo "
-#| "Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
 msgid ""
 "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
 "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
 "4, and Voodoo 5."
-#|msgstr "Este pacote é para placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx : Voodoo "
-#|"Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
-msgstr "Nenhuma placa 3Dfx é suportado pelo glide3 foi encontrado. Esse pacote suporta " 
-"placa baseada no seguinte chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " 
-"4, e Voodoo 5."
+msgstr ""
+"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse "
+"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, "
+"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide3.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
 msgid ""
 "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
 " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
 " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
-#|msgstr ""
-#|"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
-msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
-" *h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
-" *h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
+" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
+" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../libglide3.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
-#| "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
 msgid ""
 "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
 "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
-#|msgstr ""
-#|"Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes chipsets "
-#|"3Dfx : Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
-msgstr "Múltiplas placas 3Dfx-base foram encontradas baseadas no seguinte chipsets " 
-"3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, e Voodoo 5."
+msgstr ""
+"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes "
+"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
 
 #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
 #~ msgstr ""
@@ -253,5 +209,3 @@
 #~ msgstr ""
 #~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n"
 #~ " h5   - Voodoo 4 e Voodoo 5."
-# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide
-# Copyright (C) 2013 THE openafs'S COPYRIGHT HOLDER

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: