Segue em anexo a atualização da tradução do release-notes.po, com pequenas alterações. []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) <marcelo@msantana.eng.br> GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
Index: release-notes.po =================================================================== --- release-notes.po (revision 10674) +++ release-notes.po (working copy) @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of release-notes.po to Brazilian Portuguese language. # Translation of Debian release notes to Brazilian Portuguese. -# Copyright (C) 2009-2013 Debian Brazilian Portuguese l10n team +# Copyright (C) 2009-2015 Debian Brazilian Portuguese l10n team # <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the Debian release notes. # # Translators: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, -2009. -# Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>, 2011-2013. +# Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>, 2011-2015. # Revisors: Chanely Marques <chanelym@gmail.com>, 2011. # Ã?verton Arruda <root@earruda.eti.br>, 2011. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2013. @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-23 00:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 00:24-0300\n" -"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-25 08:01-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-25 09:50-0300\n" +"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>\n" "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists." "debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:192 +#: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:197 msgid "previous releases" msgstr "versões anteriores" @@ -172,8 +172,8 @@ #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:102 -msgid "aba, previous release" -msgstr "aba, versão anterior" +msgid "aba, previous releases: 2005 - 2007" +msgstr "aba, versões anteriores: 2005 - 2007" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:103 @@ -183,8 +183,8 @@ "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:227 -#: en/release-notes.dbk:242 +#: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:232 +#: en/release-notes.dbk:252 msgid "various contributions" msgstr "várias contribuições" @@ -309,7 +309,7 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:232 +#: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:242 msgid "innumerable contributions" msgstr "inumeráveis contribuições" @@ -323,7 +323,7 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:217 +#: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:222 msgid "ARM port issues" msgstr "problemas com o porte ARM" @@ -338,8 +338,8 @@ #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:172 -msgid "jfs, previous release (Etch), Squeeze release" -msgstr "jfs, versão anterior (Etch), versão Squeeze" +msgid "jfs, Etch release, Squeeze release" +msgstr "jfs, versão Etch, versão Squeeze" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:173 @@ -361,7 +361,7 @@ "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:222 +#: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:227 msgid "syslog issues" msgstr "problemas com o syslog" @@ -374,18 +374,32 @@ #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:187 -msgid "jrnieder@gmail.com, previous release (Squeeze), Wheezy release" -msgstr "jrnieder@gmail.com, versão anterior (Squeeze), versão Wheezy" +msgid "jrnieder@gmail.com, Squeeze release, Wheezy release" +msgstr "jrnieder@gmail.com, versão Squeeze, versão Wheezy" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:188 msgid "" +"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</" +"surname>" +msgstr "" +"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</" +"surname>" + +#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> +#: en/release-notes.dbk:192 +msgid "joostvb, Wheezy release, Jessie release" +msgstr "joostvb, versão Wheezy, versão Jessie" + +#. type: Content of: <book><appendix><para><author> +#: en/release-notes.dbk:193 +msgid "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:193 +#: en/release-notes.dbk:198 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>" msgstr "" @@ -392,12 +406,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:197 -msgid "jcristau, previous release (Squeeze), Wheezy release" -msgstr "jcristau, versão anterior (Squeeze), versão Wheezy" +#: en/release-notes.dbk:202 +msgid "jcristau, Squeeze release, Wheezy release" +msgstr "jcristau, versão Squeeze, versão Wheezy" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:198 +#: en/release-notes.dbk:203 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>" msgstr "" @@ -404,12 +418,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:202 +#: en/release-notes.dbk:207 msgid "English fixes" msgstr "correções do inglês" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:203 +#: en/release-notes.dbk:208 msgid "" "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" msgstr "" @@ -416,23 +430,23 @@ "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:207 +#: en/release-notes.dbk:212 msgid "description of NFS issues" msgstr "descrição dos problemas com NFS" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:208 +#: en/release-notes.dbk:213 msgid "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:212 +#: en/release-notes.dbk:217 msgid "editors motivation manager" msgstr "gerente de motivação dos editores" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:213 +#: en/release-notes.dbk:218 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</" "surname>" @@ -441,7 +455,7 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:218 +#: en/release-notes.dbk:223 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" msgstr "" @@ -448,7 +462,7 @@ "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:223 +#: en/release-notes.dbk:228 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</" "surname>" @@ -457,14 +471,26 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:228 +#: en/release-notes.dbk:233 msgid "" +"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>" +msgstr "" +"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>" + +#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> +#: en/release-notes.dbk:237 +msgid "nthykier, Jessie release" +msgstr "nthykier, versão Jessie" + +#. type: Content of: <book><appendix><para><author> +#: en/release-notes.dbk:238 +msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:233 +#: en/release-notes.dbk:243 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</" "surname>" @@ -473,12 +499,12 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:237 +#: en/release-notes.dbk:247 msgid "Japanese translation (coordination), innumerable contributions" msgstr "tradução japonesa (coordenação), inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:238 +#: en/release-notes.dbk:248 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" msgstr "" @@ -485,7 +511,7 @@ "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:243 +#: en/release-notes.dbk:253 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" msgstr "" @@ -492,12 +518,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:247 +#: en/release-notes.dbk:257 msgid "kernel version note" msgstr "observação sobre a versão do kernel" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:248 +#: en/release-notes.dbk:258 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" msgstr "" @@ -504,12 +530,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:252 en/release-notes.dbk:277 -msgid "previous release (Etch)" -msgstr "versão anterior (Etch)" +#: en/release-notes.dbk:262 en/release-notes.dbk:287 +msgid "Etch release" +msgstr "Versão Etch" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:253 +#: en/release-notes.dbk:263 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" msgstr "" @@ -516,12 +542,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:257 en/release-notes.dbk:262 +#: en/release-notes.dbk:267 en/release-notes.dbk:272 msgid "description of d-i Braille support" msgstr "descrição do suporte a Braille no d-i" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:258 +#: en/release-notes.dbk:268 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" msgstr "" @@ -528,7 +554,7 @@ "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:263 +#: en/release-notes.dbk:273 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" msgstr "" @@ -535,12 +561,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:267 +#: en/release-notes.dbk:277 msgid "spaillar-guest, innumerable contributions" msgstr "spaillar-guest, inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:268 +#: en/release-notes.dbk:278 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" msgstr "" @@ -547,12 +573,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:272 +#: en/release-notes.dbk:282 msgid "description of Apache issues" msgstr "descrição dos problemas com o Apache" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:273 +#: en/release-notes.dbk:283 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" msgstr "" @@ -559,7 +585,7 @@ "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:278 +#: en/release-notes.dbk:288 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" msgstr "" @@ -566,12 +592,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:282 +#: en/release-notes.dbk:292 msgid "Debian CDs" msgstr "CDs do Debian" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:283 +#: en/release-notes.dbk:293 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" msgstr "" @@ -578,12 +604,12 @@ "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:287 en/release-notes.dbk:292 +#: en/release-notes.dbk:297 en/release-notes.dbk:302 msgid "description of \"proposed-update\"" msgstr "descrição do \"proposed-update\"" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:288 +#: en/release-notes.dbk:298 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</" "surname>" @@ -592,7 +618,7 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> -#: en/release-notes.dbk:293 +#: en/release-notes.dbk:303 msgid "" "</author>, and <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</" "surname>" @@ -601,12 +627,12 @@ "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> -#: en/release-notes.dbk:298 +#: en/release-notes.dbk:308 msgid "editing Lenny release, switch to DocBook XML" msgstr "edição da versão para Lenny, mudança para DocBook XML" #. type: Content of: <book><appendix><para> -#: en/release-notes.dbk:299 +#: en/release-notes.dbk:309 msgid "</author>." msgstr "</author>." @@ -624,7 +650,7 @@ #. <contrib>Foo translation</contrib> #. </author #. type: Content of: <book><appendix><para> -#: en/release-notes.dbk:302 +#: en/release-notes.dbk:312 msgid "" "This document has been translated into many languages. Many thanks to the " "translators!" @@ -640,328 +666,332 @@ "<author><firstname>Felipe Augusto</firstname><surname>van de Wiel</" "surname><contrib>tradução da versão Lenny</contrib></author> e " "<author><firstname>Marcelo</firstname><surname>Santana</" -"surname><contrib>tradução da versão Squeeze e Wheezy</contrib></author>." +"surname><contrib>tradução da versão Squeeze, Wheezy e Jessie</contrib></" +"author>." #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:325 +#: en/release-notes.dbk:335 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:326 +#: en/release-notes.dbk:336 msgid "Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "Advanced Configuration and Power Interface" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:329 +#: en/release-notes.dbk:339 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:330 +#: en/release-notes.dbk:340 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:333 +#: en/release-notes.dbk:343 msgid "APM" msgstr "APM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:334 +#: en/release-notes.dbk:344 msgid "Advanced Power Management" msgstr "Advanced Power Management" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:337 +#: en/release-notes.dbk:347 msgid "BD" msgstr "BD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:338 +#: en/release-notes.dbk:348 msgid "Blu-ray Disc" msgstr "Blu-ray Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:341 +#: en/release-notes.dbk:351 msgid "CD" msgstr "CD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:342 +#: en/release-notes.dbk:352 msgid "Compact Disc" msgstr "Compact Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:345 +#: en/release-notes.dbk:355 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:346 +#: en/release-notes.dbk:356 msgid "Compact Disc Read Only Memory" msgstr "Compact Disc Read Only Memory" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:349 +#: en/release-notes.dbk:359 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:350 +#: en/release-notes.dbk:360 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:353 +#: en/release-notes.dbk:363 msgid "DNS" msgstr "DNS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:354 +#: en/release-notes.dbk:364 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:357 +#: en/release-notes.dbk:367 msgid "DVD" msgstr "DVD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:358 +#: en/release-notes.dbk:368 msgid "Digital Versatile Disc" msgstr "Digital Versatile Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:361 +#: en/release-notes.dbk:371 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:362 +#: en/release-notes.dbk:372 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "GNU Image Manipulation Program" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:365 +#: en/release-notes.dbk:375 msgid "GNU" msgstr "GNU" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:366 +#: en/release-notes.dbk:376 msgid "GNU's Not Unix" msgstr "GNU's Not Unix" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:369 +#: en/release-notes.dbk:379 msgid "GPG" msgstr "GPG" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:370 +#: en/release-notes.dbk:380 msgid "GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:373 +#: en/release-notes.dbk:383 msgid "IDE" msgstr "IDE" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:374 +#: en/release-notes.dbk:384 msgid "Integrated Drive Electronics" msgstr "Integrated Drive Electronics" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:377 +#: en/release-notes.dbk:387 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:378 +#: en/release-notes.dbk:388 msgid "Lightweight Directory Access Protocol" msgstr "Lightweight Directory Access Protocol" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:381 +#: en/release-notes.dbk:391 msgid "LILO" msgstr "LILO" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:382 +#: en/release-notes.dbk:392 msgid "LInux LOader" msgstr "LInux LOader" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:385 +#: en/release-notes.dbk:395 msgid "LSB" msgstr "LSB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:386 +#: en/release-notes.dbk:396 msgid "Linux Standard Base" msgstr "Linux Standard Base" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:389 +#: en/release-notes.dbk:399 msgid "LVM" msgstr "LVM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:390 +#: en/release-notes.dbk:400 msgid "Logical Volume Manager" msgstr "Logical Volume Manager" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:393 +#: en/release-notes.dbk:403 msgid "MTA" msgstr "MTA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:394 +#: en/release-notes.dbk:404 msgid "Mail Transport Agent" msgstr "Mail Transport Agent" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:397 +#: en/release-notes.dbk:407 msgid "NBD" msgstr "NBD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:398 +#: en/release-notes.dbk:408 msgid "Network Block Device" msgstr "Network Block Device" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:401 +#: en/release-notes.dbk:411 msgid "NFS" msgstr "NFS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:402 +#: en/release-notes.dbk:412 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:405 +#: en/release-notes.dbk:415 msgid "NIC" msgstr "NIC" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:406 +#: en/release-notes.dbk:416 msgid "Network Interface Card" msgstr "Network Interface Card" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:409 +#: en/release-notes.dbk:419 msgid "NIS" msgstr "NIS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:410 +#: en/release-notes.dbk:420 msgid "Network Information Service" msgstr "Network Information Service" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:413 +#: en/release-notes.dbk:423 msgid "OSS" msgstr "OSS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:414 +#: en/release-notes.dbk:424 msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:417 +#: en/release-notes.dbk:427 msgid "RAID" msgstr "RAID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:418 +#: en/release-notes.dbk:428 msgid "Redundant Array of Independent Disks" msgstr "Redundant Array of Independent Disks" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:421 +#: en/release-notes.dbk:431 msgid "RPC" msgstr "RPC" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:422 +#: en/release-notes.dbk:432 msgid "Remote Procedure Call" msgstr "Remote Procedure Call" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:425 +#: en/release-notes.dbk:435 msgid "SATA" msgstr "SATA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:426 +#: en/release-notes.dbk:436 msgid "Serial Advanced Technology Attachment" msgstr "Serial Advanced Technology Attachment" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:429 +#: en/release-notes.dbk:439 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:430 +#: en/release-notes.dbk:440 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Secure Sockets Layer" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:433 +#: en/release-notes.dbk:443 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:434 +#: en/release-notes.dbk:444 msgid "Transport Layer Security" msgstr "Transport Layer Security" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:437 +#: en/release-notes.dbk:447 msgid "USB" msgstr "USB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:438 +#: en/release-notes.dbk:448 msgid "Universal Serial Bus" msgstr "Universal Serial Bus" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:441 +#: en/release-notes.dbk:451 msgid "UUID" msgstr "UUID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:442 +#: en/release-notes.dbk:452 msgid "Universally Unique Identifier" msgstr "Universally Unique Identifier" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:445 +#: en/release-notes.dbk:455 msgid "VGA" msgstr "VGA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:446 +#: en/release-notes.dbk:456 msgid "Video Graphics Array" msgstr "Video Graphics Array" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> -#: en/release-notes.dbk:449 +#: en/release-notes.dbk:459 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> -#: en/release-notes.dbk:450 +#: en/release-notes.dbk:460 msgid "Wi-Fi Protected Access" msgstr "Wi-Fi Protected Access" +#~ msgid "previous release (Etch)" +#~ msgstr "versão anterior (Etch)" + #~ msgid "February 4th, 2011" #~ msgstr "04 de fevereiro de 2011"
# Translation of release-notes.po to Brazilian Portuguese language. # Translation of Debian release notes to Brazilian Portuguese. # Copyright (C) 2009-2015 Debian Brazilian Portuguese l10n team # <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the Debian release notes. # # Translators: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, -2009. # Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>, 2011-2015. # Revisors: Chanely Marques <chanelym@gmail.com>, 2011. # Ã?verton Arruda <root@earruda.eti.br>, 2011. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-25 08:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 09:50-0300\n" "Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>\n" "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists." "debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Attribute 'lang' of: <book> #: en/release-notes.dbk:8 msgid "en" msgstr "pt_BR" #. type: Content of: <book><title> #: en/release-notes.dbk:9 msgid "Release Notes for &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;" msgstr "" "Notas de lançamento para &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;" #. type: Content of: <book><subtitle> #: en/release-notes.dbk:11 msgid "" "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">The Debian Documentation Project</" "ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">Projeto de Documentação Debian</" "ulink>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:17 msgid "" "<firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " "<email>vorlon@debian.org</email>" msgstr "" "<firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " "<email>vorlon@debian.org</email>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:22 msgid "" "<firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</surname> " "<email>debacle@debian.org</email>" msgstr "" "<firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</surname> " "<email>debacle@debian.org</email>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:27 msgid "" "<firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</surname> " "<email>jfs@debian.org</email>" msgstr "" "<firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</surname> " "<email>jfs@debian.org</email>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:32 msgid "" "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> " "<email>jcristau@debian.org</email>" msgstr "" "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> " "<email>jcristau@debian.org</email>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:37 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname>" msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname>" #. type: Content of: <book><bookinfo><editor><contrib> #: en/release-notes.dbk:39 msgid "There were more people!" msgstr "Houve mais pessoas!" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:43 msgid "" "This document is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published " "by the Free Software Foundation." msgstr "" "Este documento é um software livre; você pode redistribuÃ-lo e/ou modificá-" "lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, versão 2, como publicada pela " "Free Software Foundation." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:49 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" "Este programa é distribuÃdo na expectativa de que seja útil, mas SEM NENHUMA " "GARANTIA; sem mesmo a garantia implÃcita de COMERCIABILIDADE ou ADAPTAÃ?Ã?O A " "UM PROPÃ?SITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU (GPL) para mais " "detalhes." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:56 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." msgstr "" "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU (GPL) " "juntamente com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:61 msgid "" "The license text can also be found at <ulink url=\"http://www.gnu.org/" "licenses/gpl-2.0.html\"/> and <filename>/usr/share/common-licenses/GPL-2</" "filename> on &debian;." msgstr "" "O texto da licença também pode ser encontrado em <ulink url=\"http://www.gnu." "org/licenses/gpl-2.0.html\"/> e no arquivo <filename>/usr/share/common-" "licenses/GPL-2</filename> em uma máquina &debian;." #. type: Content of: <book><appendix><title> #: en/release-notes.dbk:84 msgid "Contributors to the Release Notes" msgstr "Colaboradores das notas de lançamento" #. type: Content of: <book><appendix><para> #: en/release-notes.dbk:86 msgid "" "Many people helped with the release notes, including, but not limited to" msgstr "" "Várias pessoas ajudaram com as notas de lançamento, incluindo, mas não se " "limitando a:" #. alphabetical (LANG=C sort) order by firstname #. the contrib will not be printed, but is a reminder for the editor; #. username as shown in svn log, contribution #. list of translators will only show up in translated texts, only list #. contributors to en/ here #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:94 msgid "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>" msgstr "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:197 msgid "previous releases" msgstr "versões anteriores" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:98 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:102 msgid "aba, previous releases: 2005 - 2007" msgstr "aba, versões anteriores: 2005 - 2007" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:103 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:232 #: en/release-notes.dbk:252 msgid "various contributions" msgstr "várias contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:108 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:112 en/release-notes.dbk:117 msgid "previous release" msgstr "versão anterior" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:113 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:118 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:122 msgid "description of GM965 issue" msgstr "descrição do problema GM965" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:123 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:127 msgid "bubulle, Lenny installation" msgstr "bubulle, instalação do Lenny" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:128 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:132 msgid "Debian Live" msgstr "Debian Live" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:133 msgid "" "</author>, <author> <firstname>David</firstname> <surname>Prévot</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>David</firstname> <surname>Prévot</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:137 msgid "taffit, Wheezy release" msgstr "taffit, versão Wheezy" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:138 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈ?or</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈ?or</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:143 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:147 msgid "backports" msgstr "backports" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:148 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:152 msgid "rework X11 upgrade" msgstr "retrabalho na atualização do X11" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:153 msgid "</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:157 msgid "fjp, previous release (Etch)" msgstr "fjp, versão anterior (Etch)" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:158 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:242 msgid "innumerable contributions" msgstr "inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:163 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:222 msgid "ARM port issues" msgstr "problemas com o porte ARM" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:168 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-" "Sanguino Peña</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-" "Sanguino Peña</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:172 msgid "jfs, Etch release, Squeeze release" msgstr "jfs, versão Etch, versão Squeeze" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:173 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:177 msgid "German translation, innumerable contributions" msgstr "tradução alemã, inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:178 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:227 msgid "syslog issues" msgstr "problemas com o syslog" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:183 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Jonathan</firstname> <surname>Nieder</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Jonathan</firstname> <surname>Nieder</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:187 msgid "jrnieder@gmail.com, Squeeze release, Wheezy release" msgstr "jrnieder@gmail.com, versão Squeeze, versão Wheezy" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:188 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:192 msgid "joostvb, Wheezy release, Jessie release" msgstr "joostvb, versão Wheezy, versão Jessie" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:193 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:198 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:202 msgid "jcristau, Squeeze release, Wheezy release" msgstr "jcristau, versão Squeeze, versão Wheezy" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:203 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:207 msgid "English fixes" msgstr "correções do inglês" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:208 msgid "" "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:212 msgid "description of NFS issues" msgstr "descrição dos problemas com NFS" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:213 msgid "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:217 msgid "editors motivation manager" msgstr "gerente de motivação dos editores" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:218 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:223 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:228 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:233 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:237 msgid "nthykier, Jessie release" msgstr "nthykier, versão Jessie" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:238 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:243 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:247 msgid "Japanese translation (coordination), innumerable contributions" msgstr "tradução japonesa (coordenação), inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:248 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:253 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:257 msgid "kernel version note" msgstr "observação sobre a versão do kernel" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:258 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:262 en/release-notes.dbk:287 msgid "Etch release" msgstr "Versão Etch" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:263 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:267 en/release-notes.dbk:272 msgid "description of d-i Braille support" msgstr "descrição do suporte a Braille no d-i" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:268 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:273 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:277 msgid "spaillar-guest, innumerable contributions" msgstr "spaillar-guest, inumeráveis contribuições" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:278 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:282 msgid "description of Apache issues" msgstr "descrição dos problemas com o Apache" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:283 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:288 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:292 msgid "Debian CDs" msgstr "CDs do Debian" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:293 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:297 en/release-notes.dbk:302 msgid "description of \"proposed-update\"" msgstr "descrição do \"proposed-update\"" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:298 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author> #: en/release-notes.dbk:303 msgid "" "</author>, and <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</" "surname>" msgstr "" "</author> e <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</" "surname>" #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:308 msgid "editing Lenny release, switch to DocBook XML" msgstr "edição da versão para Lenny, mudança para DocBook XML" #. type: Content of: <book><appendix><para> #: en/release-notes.dbk:309 msgid "</author>." msgstr "</author>." #. translator names here, depending on language! #. </para> #. <para>Translated into Klingon by: #. <author> #. <firstname>Firstname1</firstname> #. <surname>Surname1</surname> #. <contrib>Foo translation</contrib> #. </author>, #. <author> #. <firstname>Firstname2</firstname> #. <surname>Surname2</surname> #. <contrib>Foo translation</contrib> #. </author #. type: Content of: <book><appendix><para> #: en/release-notes.dbk:312 msgid "" "This document has been translated into many languages. Many thanks to the " "translators!" msgstr "" "Este documento foi traduzido em vários idiomas. Muito obrigado aos " "tradutores!</para><para>Traduzido para português do Brasil por: " "<author><firstname>Adriano Rafael</firstname><surname>Gomes</" "surname><contrib>revisão da versão Wheezy</contrib></author>, " "<author><firstname>Chanely</firstname><surname>Marques</" "surname><contrib>revisão da versão Squeeze</contrib></author>, " "<author><firstname>Ã?verton</firstname><surname>Arruda</" "surname><contrib>revisão da versão Squeeze</contrib></author>, " "<author><firstname>Felipe Augusto</firstname><surname>van de Wiel</" "surname><contrib>tradução da versão Lenny</contrib></author> e " "<author><firstname>Marcelo</firstname><surname>Santana</" "surname><contrib>tradução da versão Squeeze, Wheezy e Jessie</contrib></" "author>." #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:335 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:336 msgid "Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "Advanced Configuration and Power Interface" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:339 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:340 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:343 msgid "APM" msgstr "APM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:344 msgid "Advanced Power Management" msgstr "Advanced Power Management" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:347 msgid "BD" msgstr "BD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:348 msgid "Blu-ray Disc" msgstr "Blu-ray Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:351 msgid "CD" msgstr "CD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:352 msgid "Compact Disc" msgstr "Compact Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:355 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:356 msgid "Compact Disc Read Only Memory" msgstr "Compact Disc Read Only Memory" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:359 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:360 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:363 msgid "DNS" msgstr "DNS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:364 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:367 msgid "DVD" msgstr "DVD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:368 msgid "Digital Versatile Disc" msgstr "Digital Versatile Disc" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:371 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:372 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "GNU Image Manipulation Program" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:375 msgid "GNU" msgstr "GNU" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:376 msgid "GNU's Not Unix" msgstr "GNU's Not Unix" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:379 msgid "GPG" msgstr "GPG" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:380 msgid "GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:383 msgid "IDE" msgstr "IDE" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:384 msgid "Integrated Drive Electronics" msgstr "Integrated Drive Electronics" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:387 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:388 msgid "Lightweight Directory Access Protocol" msgstr "Lightweight Directory Access Protocol" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:391 msgid "LILO" msgstr "LILO" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:392 msgid "LInux LOader" msgstr "LInux LOader" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:395 msgid "LSB" msgstr "LSB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:396 msgid "Linux Standard Base" msgstr "Linux Standard Base" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:399 msgid "LVM" msgstr "LVM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:400 msgid "Logical Volume Manager" msgstr "Logical Volume Manager" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:403 msgid "MTA" msgstr "MTA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:404 msgid "Mail Transport Agent" msgstr "Mail Transport Agent" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:407 msgid "NBD" msgstr "NBD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:408 msgid "Network Block Device" msgstr "Network Block Device" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:411 msgid "NFS" msgstr "NFS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:412 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:415 msgid "NIC" msgstr "NIC" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:416 msgid "Network Interface Card" msgstr "Network Interface Card" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:419 msgid "NIS" msgstr "NIS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:420 msgid "Network Information Service" msgstr "Network Information Service" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:423 msgid "OSS" msgstr "OSS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:424 msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:427 msgid "RAID" msgstr "RAID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:428 msgid "Redundant Array of Independent Disks" msgstr "Redundant Array of Independent Disks" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:431 msgid "RPC" msgstr "RPC" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:432 msgid "Remote Procedure Call" msgstr "Remote Procedure Call" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:435 msgid "SATA" msgstr "SATA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:436 msgid "Serial Advanced Technology Attachment" msgstr "Serial Advanced Technology Attachment" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:439 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:440 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Secure Sockets Layer" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:443 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:444 msgid "Transport Layer Security" msgstr "Transport Layer Security" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:447 msgid "USB" msgstr "USB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:448 msgid "Universal Serial Bus" msgstr "Universal Serial Bus" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:451 msgid "UUID" msgstr "UUID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:452 msgid "Universally Unique Identifier" msgstr "Universally Unique Identifier" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:455 msgid "VGA" msgstr "VGA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:456 msgid "Video Graphics Array" msgstr "Video Graphics Array" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:459 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:460 msgid "Wi-Fi Protected Access" msgstr "Wi-Fi Protected Access" #~ msgid "previous release (Etch)" #~ msgstr "versão anterior (Etch)" #~ msgid "February 4th, 2011" #~ msgstr "04 de fevereiro de 2011" #~ msgid "" #~ "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " #~ "<email>vorlon@debian.org</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</" #~ "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>debacle@debian.org</email> </" #~ "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-" #~ "Sanguino</surname> <email>jfs@debian.org</email> </editor> <editor> " #~ "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> " #~ "<email>jcristau@debian.org</email> </editor> <editor condition=\"fixme\"> " #~ "<firstname></firstname> <surname></surname>" #~ msgstr "" #~ "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " #~ "<email>vorlon@debian.org</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</" #~ "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>debacle@debian.org</email> </" #~ "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-" #~ "Sanguino</surname> <email>jfs@debian.org</email> </editor> <editor> " #~ "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> " #~ "<email>jcristau@debian.org</email> </editor> <editor condition=\"fixme\"> " #~ "<firstname></firstname> <surname></surname>" #~ msgid "</editor>" #~ msgstr "</editor>"
Attachment:
pgpeidppSeEAO.pgp
Description: OpenPGP digital signature