[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/release-notes.po



Segue em anexo a atualização da tradução do release-notes.po, com
pequenas alterações.

[]'s

-- 
Marcelo Santana (aka msantana) <marcelo@msantana.eng.br>
GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
Index: release-notes.po
===================================================================
--- release-notes.po	(revision 10674)
+++ release-notes.po	(working copy)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translation of release-notes.po to Brazilian Portuguese language.
 # Translation of Debian release notes to Brazilian Portuguese.
-# Copyright (C) 2009-2013 Debian Brazilian Portuguese l10n team
+# Copyright (C) 2009-2015 Debian Brazilian Portuguese l10n team
 # <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the Debian release notes.
 #
 # Translators: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, -2009.
-#              Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>, 2011-2013.
+#              Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>, 2011-2015.
 # Revisors: Chanely Marques <chanelym@gmail.com>, 2011.
 #           Ã?verton Arruda <root@earruda.eti.br>, 2011.
 #           Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2013.
@@ -13,9 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Release Notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 00:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 00:24-0300\n"
-"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-25 08:01-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-25 09:50-0300\n"
+"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>\n"
 "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists."
 "debian.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
 msgstr "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:192
+#: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:197
 msgid "previous releases"
 msgstr "versões anteriores"
 
@@ -172,8 +172,8 @@
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
 #: en/release-notes.dbk:102
-msgid "aba, previous release"
-msgstr "aba, versão anterior"
+msgid "aba, previous releases: 2005 - 2007"
+msgstr "aba, versões anteriores: 2005 - 2007"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
 #: en/release-notes.dbk:103
@@ -183,8 +183,8 @@
 "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:227
-#: en/release-notes.dbk:242
+#: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:232
+#: en/release-notes.dbk:252
 msgid "various contributions"
 msgstr "várias contribuições"
 
@@ -309,7 +309,7 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:232
+#: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:242
 msgid "innumerable contributions"
 msgstr "inumeráveis contribuições"
 
@@ -323,7 +323,7 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:217
+#: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:222
 msgid "ARM port issues"
 msgstr "problemas com o porte ARM"
 
@@ -338,8 +338,8 @@
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
 #: en/release-notes.dbk:172
-msgid "jfs, previous release (Etch), Squeeze release"
-msgstr "jfs, versão anterior (Etch), versão Squeeze"
+msgid "jfs, Etch release, Squeeze release"
+msgstr "jfs, versão Etch, versão Squeeze"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
 #: en/release-notes.dbk:173
@@ -361,7 +361,7 @@
 "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:222
+#: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:227
 msgid "syslog issues"
 msgstr "problemas com o syslog"
 
@@ -374,18 +374,32 @@
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
 #: en/release-notes.dbk:187
-msgid "jrnieder@gmail.com, previous release (Squeeze), Wheezy release"
-msgstr "jrnieder@gmail.com, versão anterior (Squeeze), versão Wheezy"
+msgid "jrnieder@gmail.com, Squeeze release, Wheezy release"
+msgstr "jrnieder@gmail.com, versão Squeeze, versão Wheezy"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
 #: en/release-notes.dbk:188
 msgid ""
+"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</"
+"surname>"
+msgstr ""
+"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</"
+"surname>"
+
+#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
+#: en/release-notes.dbk:192
+msgid "joostvb, Wheezy release, Jessie release"
+msgstr "joostvb, versão Wheezy, versão Jessie"
+
+#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
+#: en/release-notes.dbk:193
+msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>"
 msgstr ""
 "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:193
+#: en/release-notes.dbk:198
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>"
 msgstr ""
@@ -392,12 +406,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:197
-msgid "jcristau, previous release (Squeeze), Wheezy release"
-msgstr "jcristau, versão anterior (Squeeze), versão Wheezy"
+#: en/release-notes.dbk:202
+msgid "jcristau, Squeeze release, Wheezy release"
+msgstr "jcristau, versão Squeeze, versão Wheezy"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:198
+#: en/release-notes.dbk:203
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>"
 msgstr ""
@@ -404,12 +418,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:202
+#: en/release-notes.dbk:207
 msgid "English fixes"
 msgstr "correções do inglês"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:203
+#: en/release-notes.dbk:208
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>"
 msgstr ""
@@ -416,23 +430,23 @@
 "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:207
+#: en/release-notes.dbk:212
 msgid "description of NFS issues"
 msgstr "descrição dos problemas com NFS"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:208
+#: en/release-notes.dbk:213
 msgid "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>"
 msgstr ""
 "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:212
+#: en/release-notes.dbk:217
 msgid "editors motivation manager"
 msgstr "gerente de motivação dos editores"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:213
+#: en/release-notes.dbk:218
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</"
 "surname>"
@@ -441,7 +455,7 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:218
+#: en/release-notes.dbk:223
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>"
 msgstr ""
@@ -448,7 +462,7 @@
 "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:223
+#: en/release-notes.dbk:228
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</"
 "surname>"
@@ -457,14 +471,26 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:228
+#: en/release-notes.dbk:233
 msgid ""
+"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>"
+msgstr ""
+"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>"
+
+#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
+#: en/release-notes.dbk:237
+msgid "nthykier, Jessie release"
+msgstr "nthykier, versão Jessie"
+
+#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
+#: en/release-notes.dbk:238
+msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>"
 msgstr ""
 "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:233
+#: en/release-notes.dbk:243
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</"
 "surname>"
@@ -473,12 +499,12 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:237
+#: en/release-notes.dbk:247
 msgid "Japanese translation (coordination), innumerable contributions"
 msgstr "tradução japonesa (coordenação), inumeráveis contribuições"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:238
+#: en/release-notes.dbk:248
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>"
 msgstr ""
@@ -485,7 +511,7 @@
 "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:243
+#: en/release-notes.dbk:253
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>"
 msgstr ""
@@ -492,12 +518,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:247
+#: en/release-notes.dbk:257
 msgid "kernel version note"
 msgstr "observação sobre a versão do kernel"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:248
+#: en/release-notes.dbk:258
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>"
 msgstr ""
@@ -504,12 +530,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:252 en/release-notes.dbk:277
-msgid "previous release (Etch)"
-msgstr "versão anterior (Etch)"
+#: en/release-notes.dbk:262 en/release-notes.dbk:287
+msgid "Etch release"
+msgstr "Versão Etch"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:253
+#: en/release-notes.dbk:263
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>"
 msgstr ""
@@ -516,12 +542,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:257 en/release-notes.dbk:262
+#: en/release-notes.dbk:267 en/release-notes.dbk:272
 msgid "description of d-i Braille support"
 msgstr "descrição do suporte a Braille no d-i"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:258
+#: en/release-notes.dbk:268
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>"
 msgstr ""
@@ -528,7 +554,7 @@
 "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:263
+#: en/release-notes.dbk:273
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>"
 msgstr ""
@@ -535,12 +561,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:267
+#: en/release-notes.dbk:277
 msgid "spaillar-guest, innumerable contributions"
 msgstr "spaillar-guest, inumeráveis contribuições"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:268
+#: en/release-notes.dbk:278
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>"
 msgstr ""
@@ -547,12 +573,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:272
+#: en/release-notes.dbk:282
 msgid "description of Apache issues"
 msgstr "descrição dos problemas com o Apache"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:273
+#: en/release-notes.dbk:283
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>"
 msgstr ""
@@ -559,7 +585,7 @@
 "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:278
+#: en/release-notes.dbk:288
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>"
 msgstr ""
@@ -566,12 +592,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:282
+#: en/release-notes.dbk:292
 msgid "Debian CDs"
 msgstr "CDs do Debian"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:283
+#: en/release-notes.dbk:293
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>"
 msgstr ""
@@ -578,12 +604,12 @@
 "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:287 en/release-notes.dbk:292
+#: en/release-notes.dbk:297 en/release-notes.dbk:302
 msgid "description of \"proposed-update\""
 msgstr "descrição do \"proposed-update\""
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:288
+#: en/release-notes.dbk:298
 msgid ""
 "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</"
 "surname>"
@@ -592,7 +618,7 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author>
-#: en/release-notes.dbk:293
+#: en/release-notes.dbk:303
 msgid ""
 "</author>, and <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</"
 "surname>"
@@ -601,12 +627,12 @@
 "surname>"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
-#: en/release-notes.dbk:298
+#: en/release-notes.dbk:308
 msgid "editing Lenny release, switch to DocBook XML"
 msgstr "edição da versão para Lenny, mudança para DocBook XML"
 
 #. type: Content of: <book><appendix><para>
-#: en/release-notes.dbk:299
+#: en/release-notes.dbk:309
 msgid "</author>."
 msgstr "</author>."
 
@@ -624,7 +650,7 @@
 #.       <contrib>Foo translation</contrib>
 #.     </author 
 #. type: Content of: <book><appendix><para>
-#: en/release-notes.dbk:302
+#: en/release-notes.dbk:312
 msgid ""
 "This document has been translated into many languages.  Many thanks to the "
 "translators!"
@@ -640,328 +666,332 @@
 "<author><firstname>Felipe Augusto</firstname><surname>van de Wiel</"
 "surname><contrib>tradução da versão Lenny</contrib></author> e "
 "<author><firstname>Marcelo</firstname><surname>Santana</"
-"surname><contrib>tradução da versão Squeeze e Wheezy</contrib></author>."
+"surname><contrib>tradução da versão Squeeze, Wheezy e Jessie</contrib></"
+"author>."
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:325
+#: en/release-notes.dbk:335
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:326
+#: en/release-notes.dbk:336
 msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
 msgstr "Advanced Configuration and Power Interface"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:329
+#: en/release-notes.dbk:339
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:330
+#: en/release-notes.dbk:340
 msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
 msgstr "Advanced Linux Sound Architecture"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:333
+#: en/release-notes.dbk:343
 msgid "APM"
 msgstr "APM"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:334
+#: en/release-notes.dbk:344
 msgid "Advanced Power Management"
 msgstr "Advanced Power Management"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:337
+#: en/release-notes.dbk:347
 msgid "BD"
 msgstr "BD"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:338
+#: en/release-notes.dbk:348
 msgid "Blu-ray Disc"
 msgstr "Blu-ray Disc"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:341
+#: en/release-notes.dbk:351
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:342
+#: en/release-notes.dbk:352
 msgid "Compact Disc"
 msgstr "Compact Disc"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:345
+#: en/release-notes.dbk:355
 msgid "CD-ROM"
 msgstr "CD-ROM"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:346
+#: en/release-notes.dbk:356
 msgid "Compact Disc Read Only Memory"
 msgstr "Compact Disc Read Only Memory"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:349
+#: en/release-notes.dbk:359
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:350
+#: en/release-notes.dbk:360
 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
 msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:353
+#: en/release-notes.dbk:363
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:354
+#: en/release-notes.dbk:364
 msgid "Domain Name System"
 msgstr "Domain Name System"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:357
+#: en/release-notes.dbk:367
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:358
+#: en/release-notes.dbk:368
 msgid "Digital Versatile Disc"
 msgstr "Digital Versatile Disc"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:361
+#: en/release-notes.dbk:371
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:362
+#: en/release-notes.dbk:372
 msgid "GNU Image Manipulation Program"
 msgstr "GNU Image Manipulation Program"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:365
+#: en/release-notes.dbk:375
 msgid "GNU"
 msgstr "GNU"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:366
+#: en/release-notes.dbk:376
 msgid "GNU's Not Unix"
 msgstr "GNU's Not Unix"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:369
+#: en/release-notes.dbk:379
 msgid "GPG"
 msgstr "GPG"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:370
+#: en/release-notes.dbk:380
 msgid "GNU Privacy Guard"
 msgstr "GNU Privacy Guard"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:373
+#: en/release-notes.dbk:383
 msgid "IDE"
 msgstr "IDE"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:374
+#: en/release-notes.dbk:384
 msgid "Integrated Drive Electronics"
 msgstr "Integrated Drive Electronics"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:377
+#: en/release-notes.dbk:387
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:378
+#: en/release-notes.dbk:388
 msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
 msgstr "Lightweight Directory Access Protocol"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:381
+#: en/release-notes.dbk:391
 msgid "LILO"
 msgstr "LILO"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:382
+#: en/release-notes.dbk:392
 msgid "LInux LOader"
 msgstr "LInux LOader"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:385
+#: en/release-notes.dbk:395
 msgid "LSB"
 msgstr "LSB"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:386
+#: en/release-notes.dbk:396
 msgid "Linux Standard Base"
 msgstr "Linux Standard Base"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:389
+#: en/release-notes.dbk:399
 msgid "LVM"
 msgstr "LVM"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:390
+#: en/release-notes.dbk:400
 msgid "Logical Volume Manager"
 msgstr "Logical Volume Manager"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:393
+#: en/release-notes.dbk:403
 msgid "MTA"
 msgstr "MTA"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:394
+#: en/release-notes.dbk:404
 msgid "Mail Transport Agent"
 msgstr "Mail Transport Agent"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:397
+#: en/release-notes.dbk:407
 msgid "NBD"
 msgstr "NBD"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:398
+#: en/release-notes.dbk:408
 msgid "Network Block Device"
 msgstr "Network Block Device"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:401
+#: en/release-notes.dbk:411
 msgid "NFS"
 msgstr "NFS"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:402
+#: en/release-notes.dbk:412
 msgid "Network File System"
 msgstr "Network File System"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:405
+#: en/release-notes.dbk:415
 msgid "NIC"
 msgstr "NIC"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:406
+#: en/release-notes.dbk:416
 msgid "Network Interface Card"
 msgstr "Network Interface Card"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:409
+#: en/release-notes.dbk:419
 msgid "NIS"
 msgstr "NIS"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:410
+#: en/release-notes.dbk:420
 msgid "Network Information Service"
 msgstr "Network Information Service"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:413
+#: en/release-notes.dbk:423
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:414
+#: en/release-notes.dbk:424
 msgid "Open Sound System"
 msgstr "Open Sound System"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:417
+#: en/release-notes.dbk:427
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:418
+#: en/release-notes.dbk:428
 msgid "Redundant Array of Independent Disks"
 msgstr "Redundant Array of Independent Disks"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:421
+#: en/release-notes.dbk:431
 msgid "RPC"
 msgstr "RPC"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:422
+#: en/release-notes.dbk:432
 msgid "Remote Procedure Call"
 msgstr "Remote Procedure Call"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:425
+#: en/release-notes.dbk:435
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:426
+#: en/release-notes.dbk:436
 msgid "Serial Advanced Technology Attachment"
 msgstr "Serial Advanced Technology Attachment"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:429
+#: en/release-notes.dbk:439
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:430
+#: en/release-notes.dbk:440
 msgid "Secure Sockets Layer"
 msgstr "Secure Sockets Layer"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:433
+#: en/release-notes.dbk:443
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:434
+#: en/release-notes.dbk:444
 msgid "Transport Layer Security"
 msgstr "Transport Layer Security"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:437
+#: en/release-notes.dbk:447
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:438
+#: en/release-notes.dbk:448
 msgid "Universal Serial Bus"
 msgstr "Universal Serial Bus"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:441
+#: en/release-notes.dbk:451
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:442
+#: en/release-notes.dbk:452
 msgid "Universally Unique Identifier"
 msgstr "Universally Unique Identifier"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:445
+#: en/release-notes.dbk:455
 msgid "VGA"
 msgstr "VGA"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:446
+#: en/release-notes.dbk:456
 msgid "Video Graphics Array"
 msgstr "Video Graphics Array"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
-#: en/release-notes.dbk:449
+#: en/release-notes.dbk:459
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
-#: en/release-notes.dbk:450
+#: en/release-notes.dbk:460
 msgid "Wi-Fi Protected Access"
 msgstr "Wi-Fi Protected Access"
 
+#~ msgid "previous release (Etch)"
+#~ msgstr "versão anterior (Etch)"
+
 #~ msgid "February 4th, 2011"
 #~ msgstr "04 de fevereiro de 2011"
 
# Translation of release-notes.po to Brazilian Portuguese language.
# Translation of Debian release notes to Brazilian Portuguese.
# Copyright (C) 2009-2015 Debian Brazilian Portuguese l10n team
# <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the Debian release notes.
#
# Translators: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>, -2009.
#              Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>, 2011-2015.
# Revisors: Chanely Marques <chanelym@gmail.com>, 2011.
#           Ã?verton Arruda <root@earruda.eti.br>, 2011.
#           Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Release Notes\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-25 08:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 09:50-0300\n"
"Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>\n"
"Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists."
"debian.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: en/release-notes.dbk:8
msgid "en"
msgstr "pt_BR"

#. type: Content of: <book><title>
#: en/release-notes.dbk:9
msgid "Release Notes for &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;"
msgstr ""
"Notas de lançamento para &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;"

#. type: Content of: <book><subtitle>
#: en/release-notes.dbk:11
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\";>The Debian Documentation Project</"
"ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\";>Projeto de Documentação Debian</"
"ulink>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor>
#: en/release-notes.dbk:17
msgid ""
"<firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> "
"<email>vorlon@debian.org</email>"
msgstr ""
"<firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> "
"<email>vorlon@debian.org</email>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor>
#: en/release-notes.dbk:22
msgid ""
"<firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</surname> "
"<email>debacle@debian.org</email>"
msgstr ""
"<firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</surname> "
"<email>debacle@debian.org</email>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor>
#: en/release-notes.dbk:27
msgid ""
"<firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</surname> "
"<email>jfs@debian.org</email>"
msgstr ""
"<firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</surname> "
"<email>jfs@debian.org</email>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor>
#: en/release-notes.dbk:32
msgid ""
"<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> "
"<email>jcristau@debian.org</email>"
msgstr ""
"<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> "
"<email>jcristau@debian.org</email>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor>
#: en/release-notes.dbk:37
msgid "<firstname></firstname> <surname></surname>"
msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><editor><contrib>
#: en/release-notes.dbk:39
msgid "There were more people!"
msgstr "Houve mais pessoas!"

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/release-notes.dbk:43
msgid ""
"This document is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published "
"by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Este documento é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-"
"lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, versão 2, como publicada pela "
"Free Software Foundation."

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/release-notes.dbk:49
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Este programa é distribuído na expectativa de que seja útil, mas SEM NENHUMA "
"GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADAPTA��O A "
"UM PROP�SITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU (GPL) para mais "
"detalhes."

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/release-notes.dbk:56
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU (GPL) "
"juntamente com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/release-notes.dbk:61
msgid ""
"The license text can also be found at <ulink url=\"http://www.gnu.org/";
"licenses/gpl-2.0.html\"/> and <filename>/usr/share/common-licenses/GPL-2</"
"filename> on &debian;."
msgstr ""
"O texto da licença também pode ser encontrado em <ulink url=\"http://www.gnu.";
"org/licenses/gpl-2.0.html\"/> e no arquivo <filename>/usr/share/common-"
"licenses/GPL-2</filename> em uma máquina &debian;."

#. type: Content of: <book><appendix><title>
#: en/release-notes.dbk:84
msgid "Contributors to the Release Notes"
msgstr "Colaboradores das notas de lançamento"

#. type: Content of: <book><appendix><para>
#: en/release-notes.dbk:86
msgid ""
"Many people helped with the release notes, including, but not limited to"
msgstr ""
"Várias pessoas ajudaram com as notas de lançamento, incluindo, mas não se "
"limitando a:"

#.  alphabetical (LANG=C sort) order by firstname 
#.  the contrib will not be printed, but is a reminder for the editor;
#.          username as shown in svn log, contribution  
#.  list of translators will only show up in translated texts, only list
#.          contributors to en/ here 
#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:94
msgid "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>"
msgstr "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:97 en/release-notes.dbk:197
msgid "previous releases"
msgstr "versões anteriores"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:98
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:102
msgid "aba, previous releases: 2005 - 2007"
msgstr "aba, versões anteriores: 2005 - 2007"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:103
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:107 en/release-notes.dbk:142 en/release-notes.dbk:232
#: en/release-notes.dbk:252
msgid "various contributions"
msgstr "várias contribuições"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:108
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:112 en/release-notes.dbk:117
msgid "previous release"
msgstr "versão anterior"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:113
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:118
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:122
msgid "description of GM965 issue"
msgstr "descrição do problema GM965"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:123
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:127
msgid "bubulle, Lenny installation"
msgstr "bubulle, instalação do Lenny"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:128
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:132
msgid "Debian Live"
msgstr "Debian Live"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:133
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>David</firstname> <surname>Prévot</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>David</firstname> <surname>Prévot</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:137
msgid "taffit, Wheezy release"
msgstr "taffit, versão Wheezy"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:138
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈ?or</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈ?or</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:143
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:147
msgid "backports"
msgstr "backports"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:148
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:152
msgid "rework X11 upgrade"
msgstr "retrabalho na atualização do X11"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:153
msgid "</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:157
msgid "fjp, previous release (Etch)"
msgstr "fjp, versão anterior (Etch)"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:158
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:162 en/release-notes.dbk:242
msgid "innumerable contributions"
msgstr "inumeráveis contribuições"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:163
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:167 en/release-notes.dbk:222
msgid "ARM port issues"
msgstr "problemas com o porte ARM"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:168
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-"
"Sanguino Peña</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-"
"Sanguino Peña</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:172
msgid "jfs, Etch release, Squeeze release"
msgstr "jfs, versão Etch, versão Squeeze"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:173
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:177
msgid "German translation, innumerable contributions"
msgstr "tradução alemã, inumeráveis contribuições"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:178
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:182 en/release-notes.dbk:227
msgid "syslog issues"
msgstr "problemas com o syslog"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:183
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Jonathan</firstname> <surname>Nieder</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Jonathan</firstname> <surname>Nieder</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:187
msgid "jrnieder@gmail.com, Squeeze release, Wheezy release"
msgstr "jrnieder@gmail.com, versão Squeeze, versão Wheezy"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:188
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Joost</firstname> <surname>van Baal-IliÄ?</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:192
msgid "joostvb, Wheezy release, Jessie release"
msgstr "joostvb, versão Wheezy, versão Jessie"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:193
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:198
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:202
msgid "jcristau, Squeeze release, Wheezy release"
msgstr "jcristau, versão Squeeze, versão Wheezy"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:203
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname>Rye</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:207
msgid "English fixes"
msgstr "correções do inglês"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:208
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:212
msgid "description of NFS issues"
msgstr "descrição dos problemas com NFS"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:213
msgid "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:217
msgid "editors motivation manager"
msgstr "gerente de motivação dos editores"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:218
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:223
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:228
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:233
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Niels</firstname> <surname>Thykier</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:237
msgid "nthykier, Jessie release"
msgstr "nthykier, versão Jessie"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:238
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:243
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:247
msgid "Japanese translation (coordination), innumerable contributions"
msgstr "tradução japonesa (coordenação), inumeráveis contribuições"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:248
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:253
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:257
msgid "kernel version note"
msgstr "observação sobre a versão do kernel"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:258
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:262 en/release-notes.dbk:287
msgid "Etch release"
msgstr "Versão Etch"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:263
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:267 en/release-notes.dbk:272
msgid "description of d-i Braille support"
msgstr "descrição do suporte a Braille no d-i"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:268
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:273
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:277
msgid "spaillar-guest, innumerable contributions"
msgstr "spaillar-guest, inumeráveis contribuições"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:278
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:282
msgid "description of Apache issues"
msgstr "descrição dos problemas com o Apache"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:283
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:288
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:292
msgid "Debian CDs"
msgstr "CDs do Debian"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:293
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:297 en/release-notes.dbk:302
msgid "description of \"proposed-update\""
msgstr "descrição do \"proposed-update\""

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:298
msgid ""
"</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</"
"surname>"
msgstr ""
"</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author>
#: en/release-notes.dbk:303
msgid ""
"</author>, and <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</"
"surname>"
msgstr ""
"</author> e <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</"
"surname>"

#. type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib>
#: en/release-notes.dbk:308
msgid "editing Lenny release, switch to DocBook XML"
msgstr "edição da versão para Lenny, mudança para DocBook XML"

#. type: Content of: <book><appendix><para>
#: en/release-notes.dbk:309
msgid "</author>."
msgstr "</author>."

#.  translator names here, depending on language!
#.     </para>
#. <para>Translated into Klingon by:
#.     <author>
#.       <firstname>Firstname1</firstname>
#.       <surname>Surname1</surname>
#.       <contrib>Foo translation</contrib>
#.     </author>,
#.     <author>
#.       <firstname>Firstname2</firstname>
#.       <surname>Surname2</surname>
#.       <contrib>Foo translation</contrib>
#.     </author 
#. type: Content of: <book><appendix><para>
#: en/release-notes.dbk:312
msgid ""
"This document has been translated into many languages.  Many thanks to the "
"translators!"
msgstr ""
"Este documento foi traduzido em vários idiomas. Muito obrigado aos "
"tradutores!</para><para>Traduzido para português do Brasil por: "
"<author><firstname>Adriano Rafael</firstname><surname>Gomes</"
"surname><contrib>revisão da versão Wheezy</contrib></author>, "
"<author><firstname>Chanely</firstname><surname>Marques</"
"surname><contrib>revisão da versão Squeeze</contrib></author>, "
"<author><firstname>Ã?verton</firstname><surname>Arruda</"
"surname><contrib>revisão da versão Squeeze</contrib></author>, "
"<author><firstname>Felipe Augusto</firstname><surname>van de Wiel</"
"surname><contrib>tradução da versão Lenny</contrib></author> e "
"<author><firstname>Marcelo</firstname><surname>Santana</"
"surname><contrib>tradução da versão Squeeze, Wheezy e Jessie</contrib></"
"author>."

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:335
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:336
msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "Advanced Configuration and Power Interface"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:339
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:340
msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
msgstr "Advanced Linux Sound Architecture"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:343
msgid "APM"
msgstr "APM"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:344
msgid "Advanced Power Management"
msgstr "Advanced Power Management"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:347
msgid "BD"
msgstr "BD"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:348
msgid "Blu-ray Disc"
msgstr "Blu-ray Disc"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:351
msgid "CD"
msgstr "CD"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:352
msgid "Compact Disc"
msgstr "Compact Disc"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:355
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:356
msgid "Compact Disc Read Only Memory"
msgstr "Compact Disc Read Only Memory"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:359
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:360
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:363
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:364
msgid "Domain Name System"
msgstr "Domain Name System"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:367
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:368
msgid "Digital Versatile Disc"
msgstr "Digital Versatile Disc"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:371
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:372
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Image Manipulation Program"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:375
msgid "GNU"
msgstr "GNU"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:376
msgid "GNU's Not Unix"
msgstr "GNU's Not Unix"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:379
msgid "GPG"
msgstr "GPG"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:380
msgid "GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guard"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:383
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:384
msgid "Integrated Drive Electronics"
msgstr "Integrated Drive Electronics"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:387
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:388
msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
msgstr "Lightweight Directory Access Protocol"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:391
msgid "LILO"
msgstr "LILO"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:392
msgid "LInux LOader"
msgstr "LInux LOader"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:395
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:396
msgid "Linux Standard Base"
msgstr "Linux Standard Base"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:399
msgid "LVM"
msgstr "LVM"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:400
msgid "Logical Volume Manager"
msgstr "Logical Volume Manager"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:403
msgid "MTA"
msgstr "MTA"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:404
msgid "Mail Transport Agent"
msgstr "Mail Transport Agent"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:407
msgid "NBD"
msgstr "NBD"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:408
msgid "Network Block Device"
msgstr "Network Block Device"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:411
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:412
msgid "Network File System"
msgstr "Network File System"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:415
msgid "NIC"
msgstr "NIC"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:416
msgid "Network Interface Card"
msgstr "Network Interface Card"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:419
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:420
msgid "Network Information Service"
msgstr "Network Information Service"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:423
msgid "OSS"
msgstr "OSS"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:424
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:427
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:428
msgid "Redundant Array of Independent Disks"
msgstr "Redundant Array of Independent Disks"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:431
msgid "RPC"
msgstr "RPC"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:432
msgid "Remote Procedure Call"
msgstr "Remote Procedure Call"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:435
msgid "SATA"
msgstr "SATA"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:436
msgid "Serial Advanced Technology Attachment"
msgstr "Serial Advanced Technology Attachment"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:439
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:440
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "Secure Sockets Layer"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:443
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:444
msgid "Transport Layer Security"
msgstr "Transport Layer Security"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:447
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:448
msgid "Universal Serial Bus"
msgstr "Universal Serial Bus"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:451
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:452
msgid "Universally Unique Identifier"
msgstr "Universally Unique Identifier"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:455
msgid "VGA"
msgstr "VGA"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:456
msgid "Video Graphics Array"
msgstr "Video Graphics Array"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm>
#: en/release-notes.dbk:459
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para>
#: en/release-notes.dbk:460
msgid "Wi-Fi Protected Access"
msgstr "Wi-Fi Protected Access"

#~ msgid "previous release (Etch)"
#~ msgstr "versão anterior (Etch)"

#~ msgid "February 4th, 2011"
#~ msgstr "04 de fevereiro de 2011"

#~ msgid ""
#~ "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> "
#~ "<email>vorlon@debian.org</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</"
#~ "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>debacle@debian.org</email> </"
#~ "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-"
#~ "Sanguino</surname> <email>jfs@debian.org</email> </editor> <editor> "
#~ "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> "
#~ "<email>jcristau@debian.org</email> </editor> <editor condition=\"fixme\"> "
#~ "<firstname></firstname> <surname></surname>"
#~ msgstr ""
#~ "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> "
#~ "<email>vorlon@debian.org</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</"
#~ "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>debacle@debian.org</email> </"
#~ "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-"
#~ "Sanguino</surname> <email>jfs@debian.org</email> </editor> <editor> "
#~ "<firstname>Julien</firstname> <surname>Cristau</surname> "
#~ "<email>jcristau@debian.org</email> </editor> <editor condition=\"fixme\"> "
#~ "<firstname></firstname> <surname></surname>"

#~ msgid "</editor>"
#~ msgstr "</editor>"

Attachment: pgpeidppSeEAO.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: