ntfs-3g: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
- To: submit@bugs.debian.org
- Cc: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
- Subject: ntfs-3g: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
- From: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>
- Date: Sun, 4 Aug 2013 14:26:05 -0300
- Message-id: <[🔎] 20130804142605.09555d60@sanga.adrianorg.nom.br>
- In-reply-to: <20130721134133.752ea62d@sanga.adrianorg.nom.br>
- References: <BLU0-SMTP1863F621A7D74ED2E563208BFAC0@phx.gbl> <BLU0-SMTP110824CC3B690CA272D43E3BF600@phx.gbl> <20130716201816.5b40cd3c@sanga.adrianorg.nom.br> <20130720181520.4c03fed0@sanga.adrianorg.nom.br> <BLU0-SMTP334F21B4CD65DB44A92E39CBF6D0@phx.gbl> <20130721134133.752ea62d@sanga.adrianorg.nom.br>
Package: ntfs-3g
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.
Kind regards.
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature
Reply to: