[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] po-debconf://vidalia/pt_BR.po






----- Mensagem original -----
De: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>
Para: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>
Cc: 
Enviadas: Quinta-feira, 9 de Fevereiro de 2012 9:43
Assunto: Re: [ITT] po-debconf://vidalia/pt_BR.po

Em Thu, 9 Feb 2012 03:32:08 -0800 (PST)
Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com> escreveu:


Obrigado pela observação e pela atenção, fico feliz pelo zelo do amigo ... =]
Já estou ciente que as datas são uma previsão tanto é que achei melhor colocar a data do dia 10 e não do dia 9 pois já previ que não consegueria cumprir com a meta, mas isso não é algo deve ser cumprido á risca caso contrário, haveria alguma penalidade.
Resolvi fazer diferente do que estava fazendo antes (traduzir primeiro e enviar o e-mai logo em seguida) pois achei que poderia causar alguma confusão nos que estivessem chegando e deixar os processos mais padronizado ... no entanto, eu sei que isso não deve ser levado ao pé da letra.

Sei que preciso aprender algumas coisas ainda (até porquê, o processo de tradução é desde a tradução até a conclusão é muito longa e eu não conclui nenhuma), então fico grato por qualquer observação ainda ...

Inclusive uma delas é: qual é o próximo passo após o CFLC? Eu preciso manter os email dos arquivo referentes para manter a thread? Acho que acabei deletando algumas sem querer ...

[]'s

Felipe Duarte

> Pretendo traduzir este .po e o prazo para a tradução:
> 10/02

[PVT]

Olá, Felipe. Não tenho certeza se esse é o caso, mas
certifique-se de ler esta mensagem, que fala sobre prazos:
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2012/02/msg00015.html

Abraço.



Reply to: