[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] wml://www.debian.org/contact.wml



Olá

Mais um arquivo. Agora seguindo a URL do CVS[1]. Obrigado, Marcelo.

http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/contact.wml?view=markup

Ah! Um detalhe. Os arquivos estão sendo trabalhados em UTF-8. Vi q no
wiki[1] está ISO-8859-1, mas lembro do faw comentando no fisl q tudo
seria convertido para UTF-8. Como não mexi nisso, me parece q já estão
nessa codificação no CVS.

Um abraço
Claudio
#use wml::debian::template title="Entrando em contato conosco" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.48" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"

<p>O Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
das páginas web para outros métodos de contato.</p>

<p>
Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
Leia o <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">\
aviso</a> antes de enviar qualquer mensagens.
</p>

<p>A língua inglesa é a língua comum para comunicação entre os
desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
com os desenvolvedores seja feito em <strong>inglês</strong>. Se
não for possível, passe pela
<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user";>lista de discussões do seu
idioma</a>.</p>


<ul class="toc">
  <li><a href="#generalinfo">Informações Gerais</a>
  <li><a href="#installuse">Instalando e Usando Debian</a>
  <li><a href="#press">Publicidade / Imprensa</a>
  <li><a href="#events">Eventos / Conferências</a>
  <li><a href="#helping">Ajudando o Debian</a>
  <li><a href="#packageproblems">Relatando problemas em pacotes Debian</a>
  <li><a href="#development">Desenvolvimento Debian</a>
  <li><a href="#infrastructure">Problemas com a infraestrutura Debian</a>
</ul>


<h2 id="generalinfo">Informações Gerais</h2>

<p>A maioria das informações sobre o Debian são coletadas no nosso
site web, <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, então,
por favor, navegue e <a href="$(SEARCH)">procure</a> pelo site
antes de nos contatar.

<p>Nosso <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> irá responder muitas de suas
perguntas. Você pode também conseguir as versões PostScript, texto ou HTML
empacotado desse documento no
<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/";>site FTP</a>.

<p>Perguntas sobre o Projeto Debian em geral podem ser enviadas
para a lista de discussões <em>debian-project</em>, em
<email debian-project@lists.debian.org>.
Por favor não envie perguntas sobre o uso do GNU/Linux para essa lista;
leia abaixo.


<h2 id="installuse">Instalando e Usando o Debian</h2>

<p>Se você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
website não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
usuários onde outros usuários de Debian e os desenvolvedores podem responder
às suas perguntas, a lista <em>debian-user</em>.
Todas as perguntas a respeito de:
<ul>
  <li>instalação
  <li>configuração
  <li>hardware suportado
  <li>administração de máquina
  <li>uso do Debian
</ul>
devem ser enviadas para essa lista.
Basta <a href="http://lists.debian.org/debian-user/";>se inscrever na
<em>debian-user</em></a> e enviar sua pergunta para
<email debian-user@lists.debian.org>.


<p>Adicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversas
línguas. Veja as
<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user";>informações de inscrição para listas de
discussão internacionais</a>.
<p>Caso desejar,
<a href="http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/";>assine a <em>debian-user-portuguese</em></a>
e depois envie mensagens para
<a href=mailto:debian-user-portuguese@lists.debian.org>debian-user-portuguese@lists.debian.org</a>
para participar de nossa lista de discussão, voltada para todos os quem falem português.

<p>Se você acha que descobriu um bug no nosso sistema de instalação, envie
informações sobre ele para
<email debian-boot@lists.debian.org>
ou <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">envie um relatório de bug</a> para o pseudo-pacote
<a href="http://bugs.debian.org/debian-installer";>debian-installer</a>.


<h2 id="press">Publicidade / Imprensa</h2>
<p>Aqueles que precisam de informações para artigos ou que vão enviar
notícias para nossa páginas de notícias devem contatar nosso
<a href="mailto:press@debian.org";>departamento de publicidade</a>.

<h2 id="events">Eventos / Conferências</h2>

<p>Convites para <a href="$(HOME)/events/">conferências</a> e feiras
ou outros tipos de eventos devem ser enviados para o <a
href="mailto:events@debian.org";>departamento de eventos</a>. Solicitações de
folhetos, posters e participações na Europa devem ser enviadas para
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org";>a lista de eventos da Europa</a>.</p>


<h2 id="helping">Ajudando o Debian</h2>

<p>Se você quer contatar o Debian para oferecer ajudar, por favor
veja os <a href="devel/join/">meios possíveis para prestar ajuda</a>
antes.

<p>Se você quer manter um espelho do Debian, veja as páginas sobre
<a href="mirror/">criar um espelho do Debian</a>. Novos espelhos
são submetidos usando
<a href="mirror/submit">este formulário</a>. Problemas com espelhos
existentes podem ser reportados em
<email mirrors@debian.org>.

<p>Se você quer vender CDs do Debian, veja as <a href="CD/vendors/info">\
informações para vendedores de CD</a>. Para ser listado na lista de
distribuidores de CD, por favor,
<a href="CD/vendors/adding-form">utilize este formulário</a>.

<h2 id="packageproblems">Relatando problemas em pacotes Debian</h2>

<p>Se você quer enviar um relato de erro em um pacote Debian, nós temos
um sistema de monitoramento de erros, onde você pode facilmente relatar
seu problema. Por favor leia as
<a href="Bugs/Reporting">instruções sobre como relatar um erro</a>.

<p>Se você quer simplesmente se comunicar com o mantenedor de um pacote
Debian, então você pode usar o endereço de e-mail especial configurado
para cada pacote. Qualquer e-mail enviado para
&lt;<var>nome do pacote</var>&gt;@packages.debian.org será entregue
ao mantenedor responsável por esse pacote.

<p>Se você quiser avisar aos desenvolvedores de um problema de segurança no
Debian de uma maneira discreta, envie e-mail para
<email security@debian.org>.


<h2 id="development">Desenvolvimento Debian</h2>
<p>Se você tem perguntas que são mais relacionadas a desenvolvimento,
há várias <a href="http://lists.debian.org/devel.html";>listas de discussão de
desenvolvimento</a> no Debian que você pode usar para contatar nossos
desenvolvedores.

<p>A lista geral de desenvolvimento é a <em>debian-devel</em>: você pode
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/";>assiná-la</a> e então
enviar mensagens para
<email debian-devel@lists.debian.org>.

<h2 id="infrastructure">Problemas com a infraestrutura do Debian</h2>

<p>Para relatar um problema em um serviço Debian, você pode normalmente
<a href="Bugs/Reporting">reportar um erro</a> no
<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-pacote</a> apropriado.

<p>Como alternativa, você pode usar o e-mail para contatá-los:

<define-tag btsurl>package: <a href="http://bugs.debian.org/%0";>%0</a></define-tag>

<dl>
<dt>Editores das páginas Web</dt>
  <dd><btsurl www.debian.org><br />
      <email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>Tradutores das páginas Web</dt>
  <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Administradores do banco de dados dos Desenvolvedores</dt>
  <dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Administradores das listas de discussão e mantenedores dos arquivos</dt>
  <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>Administradores do Sistema de Monitoramento de Erros (BugTraq)</dt>
  <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
      <email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>

<p>Nós também temos uma lista completa de diferentes <a href="intro/organization">
funções e e-mails que podem ser usados</a> para contactar várias partes da organização.
Index: contact.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/contact.wml,v
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.27 contact.wml
--- contact.wml	26 May 2011 21:21:45 -0000	1.27
+++ contact.wml	13 Jul 2011 19:22:58 -0000
@@ -1,11 +1,17 @@
 #use wml::debian::template title="Entrando em contato conosco" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.45" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.48" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 
 <p>O Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
 Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
 ela não é completa, de maneira alguma. Por favor, refira-se ao restante
 das páginas web para outros métodos de contato.</p>
 
+<p>
+Por favor, note que a maioria dos endereços de e-mail abaixo representam listas de discussão abertas com arquivos públicos.
+Leia o <a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">\
+aviso</a> antes de enviar qualquer mensagens.
+</p>
+
 <p>A língua inglesa é a língua comum para comunicação entre os
 desenvolvedores Debian. Nós, portanto, pedimos que contatos iniciais
 com os desenvolvedores seja feito em <strong>inglês</strong>. Se

Reply to: