[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#648844: sl-modem: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



Em Sun, 20 Nov 2011 17:01:12 -0800 (PST)
Marco Juliano e Silva <tratecni@yahoo.com.br> escreveu:

> Colegas,
>  
> Melhorando a mensagem a ser enviada ao Ahmed, e também
> minha explicação dela a vocês: no corpo do email, vou
> colocar a mensagem do Faw traduzida, conforme abaixo.

Sim. Além disso, anexe o arquivo pt_BR.po corrigido
(BRAZIL). Lembre-se de enviá-lo novamente para RFR, para
revisarmos mais uma vez antes de enviar novamente para o
Ahmed.

> Depois do besteirol  (sou muito apressado) que escrevi
> naquelas quatro mensagens, refleti e cheguei à conclusão
> de que o bug reporter é ele, Ahmed (inicialmente pensei
> que fosse eu, mas é porque confundi com a expressão
> "abrir o bug" - isto fui eu que fiz, certo?)

O bug reporter é quem abriu o bug. No caso, é você, Marco.

> e que o Faw está sugerindo que o Ahmed insira um
> comentário (no arquivo talvez) explicando que nos
> consultou sobre o assunto, e que se necessário ele
> (Faw, coordenador) confirmará isto. Foi desta forma que
> traduzi:

Marco, você, e não o Ahmed, deve comentar isso no e-mail
de resposta.

> 'The translation should be included for several reasons,
> but especially because it's a separate locale, and the
> user may choose not to use pt-BR as fallback, in which
> case the text would be displayed to him/her in English,
> not in pt-BR. 

Troque "not to use pt-BR as fallback" por "not to use pt as
fallback".

> The ideal thing would be for you to add a comment saying
> that you did consult the team, and that the coordinator
> of the pt_BR team will confirm this if necessary.'

Essa parte deve ser modificada. Você, Marco, deve dizer ao
Ahmed que *você* consultou a equipe e, se for preciso, o
coordenador do pt_BR pode "confirmar" o comportamento.

> No campo do assunto, vou simplesmente responder à mensagem
> do Ahmed.

Sim. Mas responda mantendo a thread e com
648844@bugs.debian.org entre os destinatários. Não esqueça
de anexar o arquivo pt_BR.po corrigido.

Abraço.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: