[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://evolution/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Segue o patch sugerido.
Se concordar pode aplica-lo, do contrario espere mais uma semana se
ninguém se manifestar, envie um LCFC.

Fábio Ferreira escreveu:
> Segue em anexo o documento traduzido.
> 

- --
Flamarion Jorge
OpenPGP Key: 6CA750E1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAksiJJEACgkQ0SDRnmynUOFCXACfaT8AHZ32C8nW4ezGQtR8O3HC
NV8AnRUv+IyKrDygF+d9fCqA1088t6HC
=7SBy
-----END PGP SIGNATURE-----
--- pt_BR.po.ori	2009-12-11 08:47:53.000000000 -0200
+++ pt_BR.po	2009-12-11 08:50:56.000000000 -0200
@@ -9,9 +9,10 @@
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 11:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 08:50-0200\n"
 "Last-Translator: Fábio Antonio Ferreira <fantonios@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brasilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@list.debian.org>\n"
+"Language-Team: Brasilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@list.debian."
+"org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@
 #. Description
 #: ../evolution.templates:1001
 msgid "Running instances of Evolution detected"
-msgstr "Instâncias em execução do Evolution detectado"
+msgstr "Instâncias em execução do Evolution detectadas"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -31,10 +32,11 @@
 "index format.  However, it has been detected that Evolution is  currently "
 "running.  Upgrading it before shutting it down could lead to  crashes or to "
 "serious data loss in some cases."
-msgstr "Você está atualmente atualizando o Evolution para uma versão com um incompatível "
-"formato de índice. No entanto, foi detectado que o Evolution está atualmente "
-"em execução. Atualizá-lo antes de desligá-lo pode levar a "
-"falhas ou perda de dados grave em alguns casos."
+msgstr ""
+"Você está atualmente atualizando o Evolution para uma versão com um formato "
+"de índece incompatível No entanto, foi detectado que o Evolution está em "
+"execução atualmente. Atualizá-lo antes de desligá-lo pode levar a falhas ou "
+"grave perda de dados em alguns casos."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -42,5 +44,6 @@
 msgid ""
 "You need to shut down all running instances of Evolution using the "
 "\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed. "
-msgstr "Você precisa fechar todas as instâncias em execução do Evolution usando o "
-"\"evolution --force-shutdown\" comando antes da atualização poder prosseguir."
+msgstr ""
+"Você precisa desligar todas as instâncias do Evolution em execução usando o "
+"comando \"evolution --force-shutdown\" antes da atualização poder prosseguir."

Reply to: