[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: precisa-se de revisores no DDTP



2009/12/9 Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
>
>
> Fred Maranhão escreveu:
>> Caros,
>>
>> A quantidade de descrições traduzidas no DDTP está crescendo e os
>> revisores não estão dando conta. Se alguém estiver disposto a ajudar,
>> entre em http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR e dê sua pequena
>> contribuição. (grandes contribuições também são bem-vindas)
>>
>> Fred
>
> Boa noite Fred,
>
> Você poderia dar uma pincelada de como funciona o processo de tradução
> no DDTP.
> Como enviamos correções? Para onde enviamos? Fazemos na própria
> interface do DDTPS?
> Tentei fazer algumas revisões mas sem sucesso.

A interface web é auto-suficiente. existe uma interface por e-mail,
mas faz muito tempo que não uso. sugiro usar a interface web.

O endereço é este: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR

você pode inclusive trabalhar sem estar autenticado, mas é bom criar
uma conta e se autenticar. para isto, clique em 'login' e na página
que abrir, em 'create login'.

Este processo de inscrição está dando muito problema ultimamente.
Neste caso fale com o coordenador do brasil (faw@funlabs.org) ou o
coordenador do ddtp (grisu, tem um link na página do ddtp para mandar
uma mensagem para ele).

Depois é só clicar em um nome de pacote da seção 'pending translation'
se quiser traduzir (mais trabalhoso) ou em um da seção 'pending
review' se quiser revisar (mais fácil, especialmente se a tradução foi
bem feita).

se perceber algo errado quando estiver revisando é só corrigir no
próprio texto, que o sistema manda um diff para o tradutor.

quem quiser pode me adicionar no gtalk.

Fred

>
> Obrigado.
>
> - --
> Flamarion Jorge
> OpenPGP Key: 6CA750E1
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iEYEARECAAYFAksgOcAACgkQ0SDRnmynUOEaBQCguzp4UyW0VX2HZZljH4lS1sDl
> dpQAn1biR6H+BY+NdRJfQD+VEGn7y38J
> =smOs
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
>


Reply to: