Re: [ddtp] `Debian Archive' e termos originais vs termos traduzidos
Em Thu, 17 Feb 2005 03:05:55 -0200,
Regis Fernandes Gontijo <regisfg@yahoo.com.br> escreveu:
> Olá pessoal
Hup!
>
> estou recebendo diferentes emails em que cada um propõe usar `"Debian
> Archive"' ou `Debian Archive' (as aspas simples que coloquei servem
> apenas para destacar os termos citados). Afinal, o que tem mais sentido,
> com aspas ou sem aspas em `Debian Archive' ? E em que casos faz sentido
> usar estas aspas?
Que eu saiba, "Repositório Debian" é uma tradução aceitável pra Debian
Archive.
[]s!
--
Guilherme de S. Pastore (fatalerror)
<gpastore@colband.com.br>
Reply to: