[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2012/23/index.wml



Ho cercato di stare sul pezzo. Buone revisioni!

--
Giuliano

#use wml::debian::projectnews::header = PUBDATE="2012/11/25" = "Aiuta a raggiungere il 100% di supporto per la tua lingua nel Debian Installer, rilasciato il Debian Installer 7,0 beta4 , sondaggio sull'esperienza con Debian per il principiante"

<intro issue="nel ventitreesimo" />
<toc-display/>

<toc-add-entry name="dilanguage">Aiuta a raggiungere il 100% di supporto per la tua lingua nel Debian Installer</ toc-add-entry>

<p>
Christian Perrier ha recentemente inviato un <a
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2012/11/msg00036.html";>messaggio
alla mailing list dei traduttori Debian</ a> alla ricerca di persone
interessate a tradurre il Debian Installer nelle seguenti lingue: lituano,
bosniaco, tamil, lao, ungherese, islandese, macedone,
dzongkha, nepalese, norvegese nynorsk, albanese, amarico, curdo, tagalog,
wolof (che è attualmente disattivata perché troppe stringhe importanti vanno perse) e tibetano. Le traduzioni in queste lingue sono quasi complete, ma i regolari contributori
non hanno risposto alle solite chiamate. Attualmente 55 lingue
sulle 70  supportate hanno raggiunto il 100% di completamento, il più alto
numero di sempre.
</p>

<toc-add-entry name="dibeta4">Rilasciato il Debian Installer 7,0 Beta4</ toc-add-entry>

<p>
Cyril Brulebois <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2012/20121122">ha annunciato
il rilascio della quarta versione beta del programma di installazione per Debian 7.0</a>. Tra l'altro questa versione apporta molti aggiornamenti del kernel Linux, nonché alcune importanti migliorie nel pacchetto netcfg, che è lo strumento impiegato per configurare la rete durante l'installazione. Come al solito, il team del Debian
Installer chiede agli utenti di provare questa nuova versione: l'installer
i CD, gli altri supporti e tutto ciò che potrebbe essere necessario per installare Debian su una delle tredici architetture supportate sono disponibili presso il
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">sito web</a>.
</p>


<toc-add-entry name="survey">Sondaggio sull'esperienza con Debian per il principiante</ toc-add-entry>

<p>
Kevin Carillo, uno studente per il dottorato di ricerca da Wellington, in Nuova Zelanda, sta <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2012/11/msg00014.html";>attualmente
facendo una ricerca sulla comunità del software free/open source</a>: chi fosse un Contributore Debian che abbia iniziato la propria attività con Debian dopo il gennaio 2010, potrebbe
fornire la propria partecipazione al suo
<a href="https://limesurvey.sim.vuw.ac.nz/index.php?sid=65151&amp;lang=en";>sondaggio on-line</a>. È possibile trovare ulteriori informazioni riguardo alla ricerca di Kevin sul
<a href="http://kevincarillo.org/";>suo sito </a>.
</p>

<toc-add-entry name="interviews">Interviste</toc-add-entry>

<p>
C'è stata un'<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/";>
intervista di Debian Edu</a> con <a
href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html";>Angela
Fuß</a>, che descrive, tra l'altro, come si sia trovata coinvolta in Debian Edu e quale sia
la propria visione di esso.
</p>


<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>

<p>
David Paleino ha annunciato che <a
<a href="http://www.hanskalabs.net/posts/wicd-autobuilt-debs/";>i pacchetti non ufficiali
per l'ultima versione di wicd sul repository dello sviluppatore</a> sono ora
disponibili, grazie ad un processo automatico di generazione, messo a punto da
<a href="http://jenkins-ci.org/";>Jenkins</a>.
</p>

<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori Debian</toc-add-entry>
<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, otto persone
<a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint";>sono state accettate</a>
come Debian Developer,
e dodici persone hanno iniziato a manutenere pacchetti</a>.
Un grande benvenuto a
Julien Patriarca, Nathan Handler Harrison, Daniel Pocock, Giovanni Paolo
Adrian Glaubitz, Andrew Starr-Bochicchio, Sebastian Ramacher, Alejandro
Garrido Mota, Jonathan Nieder, Dima Kogan, Bojana Borkovic, Tom Lee,
Barbara Jana Wisniowska, Sebastien Jodogne, Agustin Henze, Nandaja Varma,
Ross Glover, Anish A, Nicholas Robinson-Wall, Sébastien Boisvert e Daniel Skinner
nel nostro progetto!
</p>

<toc-add-entry name="rcstats">Statistiche sui bug critici per il rilascio nella prossima versione di Debian</toc-add-entry>

<rcstatslink release="Wheezy"
	url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2012/11/24-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_47/";
	testing="366"
        tobefixed="175" />

<p>
Questi dati sono stati aggiornati a sabato scorso.
</p>

<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>

<p>
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2573">radsecproxy</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2574">typo3-src</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2575">tiff </a> e
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2576">trousers</a>.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>

<p>
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list backport</a>,
o alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>.
</p>

<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>

<p>
220 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri</a>:
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bambam";>bambam &mdash; keyboard mashing game for babies</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cinnamon";>cinnamon &mdash; innovative and comfortable desktop</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dvd-slideshow";>dvd-slideshow &mdash; set of tools to create DVD slideshows with menus</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dvdwizard";>dvdwizard &mdash; fully automated creation of a DVD-structure</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/garmin-plugin";>garmin-plugin &mdash; browser plugin for communication with the Garmin Connect service</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/grive";>grive &mdash; Google Drive client</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ktouchpadenabler";>ktouchpadenabler &mdash; kded daemon to enable/disable touchpad</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nikola";>nikola &mdash; simple yet powerful and flexible static website and blog generator</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/openclonk";>openclonk &mdash; multiplayer game of strategy, action and skill</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sweethome3d-furniture";>sweethome3d-furniture &mdash; interior 2D design application with 3D preview (additional furniture)</a></li>
</ul>

<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di lavoro</toc-add-entry>

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/11/msg00639.html";
	orphaned="487"
	rfa="138" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la DPN?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Francesca Ciceri, Andrei Popescu, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"


Reply to: