Ciao, ho tradotto in italiano l'ultimo annuncio rilasciato sul sito Debian. Qualcuno potrebbe revisionarlo e dirmi se va bene? Poi posso committarlo io. Gio. -- Giovanni Mascellani <mascellani@poisson.phc.unipi.it> Pisa, Italy Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani Jabber: g.mascellani@jabber.org / giovanni@elabor.homelinux.org
<define-tag pagetitle>Il progetto Debian al LSM/RMLL 2010</define-tag> <define-tag release_date>2010-06-18</define-tag> #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Giovanni Mascellani" <p>Il progetto Debian è lieto di annunciare che sarà rappresentato al Libre Software Meeting / Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (LSM/RMLL), che si terrà a Bordeaux, in Francia, quest'anno. Allo stand saranno presenti alcuni membri del progetto, disponibili per domande e discussioni, e che mostreranno una preview di Debian 6.0 <q>Squeeze</q>, che dovrebbe essere rilasciata entro quest'anno.</p> <p>Il progetto Debian invita utenti, sviluppatori e chiunque sia interessato a visitare lo stand a fare domande, discutere questioni tecniche ed incontare di persona il progetto Debian ed i suoi sviluppatori.</p> <p>Come per ogni stand organizzato da Debian, saranno venuduti magliette ed altri gadget.</p> <h2>Talk relativi a Debian</h2> <ul> <li><a href="http://2010.rmll.info/Debian-Edu-Blend,431.html?lang=en">Debian Edu Blend</a> - di Adreas Tille</li> <li><a href="http://2010.rmll.info/DebianEdu-Skolelinux.html?lang=en">DebianEdu/Skolelinux</a> - di Xavier Oswald</li> <li><a href="http://2010.rmll.info/Debian-Accessibility-Blend.html?lang=en">Debian Accessibility Blend</a> - di Andreas Tille</li> <li><a href="http://2010.rmll.info/The-Debian-GNU-Linux-project.html?lang=en">Il progetto Debian GNU/Linux</a> - di Xavier Oswald</li> <li><a href="http://2010.rmll.info/FusionForge-one-year-and-a-half-later.html?lang=en">FusionForge, un anno e mezzo dopo</a> - di Roland Mas</li> </ul> <h2>Bug Squashing Party</h2> <p>Allo scopo di aiutare il rilascio di Debian Squeeze, durante il LSM/RMLL sarà organizzato un bug squashing party.</p> <p>Anche se non sei uno sviluppatore Debian, se sei interessato ad aiutare Debian a risolvere tutti i bug critici per il rilascio ancora aperti, sei il benvenuto al BSP. Ci saranno sviluppatori a sufficienza per fare da sponsor ai tuoi NMU.</p> <p>Sono disponibili ulteriori informazioni su cos'è un <a href="http://people.debian.org/~vorlon/rc-bugsquashing.html">BSP</a> e sullo stato dei <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">bug critici per il rilascio</a>.</p> <p>L'organizzazione del BSP è coordinata sulla <a href="http://wiki.debian.org/BSP2010/Bordeaux">pagina wiki</a>.</p> <h2>Cos'è il LSM/RMLL</h2> <p>Il Libre Software Meeting 2010 è una conferenza libera (sia come la birra gratis che come la libertà di parola [in italiano il gioco di parole tra "gratis" e "libero" non può essere reso, NdT]) e non commerciale con talk, workshop e tavole rotonde sul tema del software libero e dei suoi usi. Lo scopo del LSM è fornire un posto di scambio tra gli sviluppatori di software libero, gli utenti e tutti coloro che sono interessati all'argomento.</p> <p>Il LSM si tiene quest'anno a Bordeaux dal 6 all'11 luglio 2010, organizzato da alcuni LUG e alcune organizzazioni locali, con l'aiuto di svariati sponsor pubblici e privati.</p> <p>Ulteriori informazioni sono disponibili su <a href="http://2010.rmll.info/?lang=en">http://2010.rmll.info/?lang=en</a>.</p> <h2>Cos'è Debian</h2> <p>Il Progetto Debian è stato fondato nel 1993 da Ian Murdock per essere un progetto di comunità realmente libero. Da allora, il progetto è cresciuto fino a diventare uno dei più vasti e influenti progetti open source. Oltre tremila volontari da tutto il mondo lavorano insieme per creare e mantenere il software Debian. Tradotto in più di 30 lingue, e in grado di supportare un'enorme varietà di tipologie di computer, Debian si autodefinisce il <q>sistema operativo universale</q>.</p> <h2>Contatti</h2> <p>Per ulteriori informazioni è possibile visitare le pagine web del progetto Debian su <a href="$(HOME)/">www.debian.org</a> o inviare un'email a <<a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a>>. Per questioni che riguardano lo stand Debian o il bug squashing party è possibile contattare Xavier Oswald <<a href="mailto:xoswald@debian.org">xoswald@debian.org</a>>.</p>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature