[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Richiesta di revisione: about (Debian 5 release notes)



Ciao Vincenzo,

On Sunday, January 25, 2009 at 9.37.24, Vincenzo Campanella wrote:

[cut]

# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/about.dbk:59
msgid ""
"We welcome any information from users related to upgrades from "
"&oldreleasename; to &releasename;.  If you are willing to share
information "
"please file a bug in the <ulink url=\"&url-bts;\">bug tracking
system</"
"ulink> against the <systemitem role=\"package
\">upgrade-reports</systemitem> "
"package with your results.  We request that you compress any
attachments "#|#¼½¬¦¢9}¬@
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

"that are included (using <command>gzip</command>)."
msgstr ""
"Ogni informazione dagli utenti inerente l'aggiornamento da
«&oldreleasename;» a "
"«&releasename;» è benvenuta. Se si desidera condividere informazioni,
compilare una "
"segnalazione nel  <ulink url=\"&url-bts;\">sistema di tracciamento dei
bug</"
"ulink> a proposito del pacchetto <systemitem role=\"package\">release
notes</systemitem> "
"con il proprio contributo. È richiesto che ogni eventuale allegato
venga compresso, "
"usando il comando <command>gzip</command>."

# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/about.dbk:68
msgid "Please include the following information when submitting your
upgrade report:"
msgstr "Quando si segnala un aggiornamento è necessario includere le
seguenti informazioni:"

quando si invia un resoconto di installazione...


# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/about.dbk:118
msgid ""
"The source of this document is in DocBook
XML<indexterm><primary>DocBook "
"XML</primary></indexterm> format. The HTML version is generated using "
"<systemitem role=\"package\">docbook-xsl</systemitem> and <systemitem
role="
"\"package\">xsltproc</systemitem>. The PDF version is generated using "
"<systemitem role=\"package\">dblatex</systemitem> or <systemitem role="
"\"package\">xmlroff</systemitem>. Sources for the Release Notes are "
"available in the SVN repository of the <emphasis>Debian Documentation "
"Project</emphasis>.  You can use the <ulink url=
\"&url-svn-release-notes;"
"\">web interface</ulink> to access its files individually through the
web "
"and see their changes.  For more information on how to access the SVN
please "
"consult the <ulink url=\"&url-ddp-svn-info;\">Debian Documentation
Project "
"SVN pages</ulink>."
msgstr ""
"I sorgenti di questo documento sono in formato DocBook XML "
"<indexterm><primary>DocBook XML</primary></indexterm>. La versione in
HTML "
"viene generata usando <systemitem role=\"package
\">docbook-xsl</systemitem> e "
"<systemitem role=\"package\">xsltproc</systemitem>. La versione in PDF
viene "
"generata usando <systemitem role=\"package\">dblatex</systemitem> o "
"<systemitem role=\"package\">xmlroff</systemitem>. I sorgenti delle
note di "
"rilascio sono disponibili nell'archivio SVN del <emphasis>Debian
Documentation "
"Project</emphasis>. È possibile utilizzare le <ulink url=
\"&url-svn-release-notes;"
"\">interfacce web</ulink> per accedere ai singoli file tramite il web e
vedere le "
"rispettive modifiche. Per maggiori informazioni su come accedere a SVN,
consultare "
"le <ulink url=\"&url-ddp-svn-info;\">Pagine su SVN del Debian
Documentation Project</ulink>."

s/interfacce/interfaccia/


Inoltre voglio segnalarti che con DocBook XML puoi usare al posto
delle virgolette basse (« ») il tag <quote>, il vantaggio è quello di
lasciare al foglio di stile il compito di "convertire" il tag a
seconda del formato di output.

Ciao
Luca


Reply to: