[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Revisione dei template di apt-listchanges



On Monday, January 31, 2005 at 14.12.31, Filippo Giunchedi wrote:

> procedo:

> ==============================================================================
> [templates]

> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../templates:3
> msgid "pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none"
> msgstr "pager, browser, xterm-pager, xterm-browser, text, mail, none"

> none ->> nessuno ?

No perché se guardi la pagina di manuale scopri che "none" è il nome di
una delle possibili interfacce, quindi se traducessi "none" (o qualsiasi
altra parola di questa stringa) potrei disorientare l'utente che
troverebbe tutte le stringhe tradotte e poi dovrebbe usare per forza il
termine in inglese.

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid "browser - Display HTML-formatted changes using a web browser"
> msgstr ""
> "browser - Mostra le modifiche formattati in HTML usando un browser web"

> "le modifiche formattati" -> "le modifiche formattate"

OK

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid "none  - Do not run automatically from apt"
> msgstr "none  - Non viene eseguito automaticamente da apt"

v.s.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:30
> msgid "To whom should apt-listchanges mail changes?"
> msgstr "A chi apt-listchanges deve inviare le email con le modifiche?"

> tralascerei "apt-listchanges", quindi:
> "A chi devono essere inviate le email con le modifiche?"

Sì, è decisamente più leggibile :-)

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:40
> msgid ""
> "After giving you a chance to read the list of changes, apt-listchanges can "
> "ask whether or not you would like to continue. This is useful when running "
> "from apt, as it gives you a chance to abort the upgrade if you see a change "
> "you do not want to apply (yet)."
> msgstr ""
> "Dopo aver dato l'opportunit? di leggere l'elenco delle modiifche, "
> "apt-listchanges pu? chiedere se si vuole continuare. Questo ? utile "
> "quando viene eseguito da APT perch? permette di interrompere "
> "l'aggiornamento se si nota un cambiamento che non si desidera (ancora) "
> "applicare."

"modiifche" ->> "modifiche"

Opss


> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:52
> msgid "Should apt-listchanges skip changes that have already been seen?"
> msgstr ""
> "apt-listchanges deve ignorare le modifiche che sono gi? state mostrate?"

> anche qui come sopra, vedi tu

Tolto anche qui!

> ==============================================================================
> [po]

> #: ../apt_listchanges.py:343
> msgid "%s exited with status %d"
> msgstr "%s uscito con stato %d"

> forse "stato" ->> "codice"

OK

> ==============================================================================
> [sgml]
>             <varlistentry>
>               <term>mail</term>
>               <listitem>
>                 <para>
>                 <!-- Sends mail to the address specified with
>                   --email-address, and does not display changelogs. -->
>                   Invia email all'indirizzo specificato con --email-address
>                   e non visualizza lo storioco delle modifiche.
>
> "storioco" ->> "storico"

OK

>       <varlistentry>
>         <term>
>         <!-- <option>--email-address=address</option> -->
>         <option>--email-address=indirizzo</option></term>
>         <listitem>
>           <para>
>           <!-- In addition to displaying it, mail a copy of the changelog
>             data to the specified address.  To only mail changelog
>             entries, use this option with the special frontend 'mail'. -->
>             Oltre che a essere visualizzato, una copia dello sotrico
>             delle modifiche &egrave; inviata all'indirizzo specificato.
>             Per inviare solamente lo storico delle modifiche usare
>             questa opzione con l'interfaccia mail.
>
> "che a essere visualizzato" -> "che ad essere visualizzato" ?
> "sotrico" ->> "storico"

OK

>           <para>
>           <!-- This option will cause apt-listchanges to keep track of
> 	    the last version of a package for which changelogs have
> 	    been displayed, to avoid redisplaying the same changelogs
> 	    in a future invocation.  The database is stored in the
> 	    named file.  Specify 'none' to disable this feature. -->
>             Questa opzione forzer&agrave; apt-listchanges a tener traccia
>             dell'ultima versione di un pacchetto per la quale &egrave;
>             stato mostrato lo storico delle modifiche in modo da evitare
>             di mostrare nuovamente lo stesso storico delle moidfiche nelle
>             successive chiamate. Il database viene memorizzato nel file
>             specificato. Specificare &laquo;none&raquo; per disattivare
>             questa funzione.
>
> "moidfiche" ->> "modifiche"

>         <!-- Database used for save-seen -->
>           <para>Database usato per il
> &quot;gi&agrave;-visto&quot;</para>
>
> save-seen e' un'opzione di configurazione/riga di comando, la lascierei non
> tradotta

Non è una opzione! è una funzionalità permette di non mostrare
nuovamente ciò che è già stato mostrato in passato, se qualcuno ha
un'idea migliore su come tradurlo...


> per il resto mi pare tutto in ordine, bel lavoro!

Grazie e ciao,

Luca



Reply to: