[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzione Om Debian Euro howto



* Monday 17 February 2003, alle 18:01, Stefano Canepa scrive:

> Alcune commenti:

Benissimo,  per quanto  riguarda tutti  gli altri  punti  apporterò le
variazioni  che  hai evidenziato,  in  effetti  mi sembrano  migliorie
efficaci :-)

> 9) il paragrafo 4.3 contiene una lunga parte non tradotta

No, forse intendi il < 6.3. Changelog/History > ... ma è il changelog,
io sapevo che andava lasciato inalterato ... sbaglio?
 
> Ottimo lavoro ragazzi

Grazie a  te, io la  revisione la faccio  "quasi" da solo e  quindi mi
ritrovo 13 persone  che traducono puro testo. Io  mi rimpiazzo il .txt
in sgml  e poi revisiono  però ... è  una mattonata, senza  contare di
tutta la gente a cui devo star dietro ;-)

Adesso stiamo traducendo il "Debian securing manual" se può interessare.

A  proposito,  rivolto   a tutti,   qualcuno  mi   potrebbe  dare   la
disponibilità,  anche in  privato, per  fare in  futuro il  commit del
Debian securing manual o altro?

Ciao
Ferdinando



Reply to: