[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: ora gia drasi!!!





---------- Forwarded message ----------
From: Nikos Kokkalis <nickkokkalis@gmail.com>
Date: 2009/2/19
Subject: Re: ora gia drasi!!!
To: Nikko <n.koutelieris@gmail.com>


2009/2/19 Nikko <n.koutelieris@gmail.com>:
> +1 για την Κυριακή.
>
> 2009/2/19 <galas@tee.gr>
>>
>> > Λοιπόν υπάρχουν 2 κανάλια στο irc, το #debian.gr στο freenode και το
>> #debian στο GRNET,
>> > αυτήν εδώ η λίστα, το debian.gr, και debian category στο
>> > forum.hellug.gr. Αυτό που ίσως λείπει είναι η debian-user-hellenic
>> mailing list, και κάποια υπόσταση στο wiki.debian.org. Από όσο γνωρίζω η
>> ελληνική μετάφραση είναι σε καλό επίπεδο, διορθώστε με εαν κάνω λάθος.
>> Μπορεί κάποιος να μας ενημερώσει σε τι κατάσταση βρίσκεται η ελληνική
>> μετάφραση και να φτιάξει ένα TODO ;
>>
>> Νίκο καλημέρα
>>
>> λοιπόν η κατάσταση όσον αφορά τον εξελληνισμό με βάση
>> τα σχετικά στατιστικά φαίνεται στα εξής:
>>
>> 1) για τον debian-installer:
>> α) manual: http://d-i.alioth.debian.org/manual/#status
>> β) εγκαταστάτης: http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/
>> -εδώ είμαστε στο 100% σχεδόν. Η έκδοση Lenny είναι
>> η πρώτη με πλήρη εξελληνισμό του εγκαταστάτη.
>>
>> 2) για τα υπόλοιπα πακέτα:
>> α) για όσα διαθέτουν αρχεία .po στα:
>> http://www.debian.org/international/l10n/po/el
>> και http://www.debian.org/international/l10n/po/el_GR
>> -εδώ είμαστε στην 22η θέση της κατάταξης
>>
>> β) για po-debconf αρχεία:
>> http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf
>> -εδώ είμαστε μάλλον χαμηλά στην κατάταξη:
>> ===> el 2242 (23%)
>>
>> 3) για τις ιστοσελίδες του www.debian.org:
>> http://www.debian.org/devel/website/stats/el.html
>> -έχει μεταφραστεί μόνο το 1% περίπου των σελίδεων/περιεχομένου.
>>
>> 4) Για το http://wiki.debian.org δεν ξέρω αν υπάρχουν
>> στατιστικά ακόμα αλλά το περιεχόμενο είναι λίγο κι εδώ.
>>
>> Μπορώ να φτιάξω ένα σχετικό report και TODO μαζί με
>> κάποιες οδηγίες για το πώς μπορεί κανείς να ασχοληθεί
>> με όλα αυτά. Θα έλεγα ότι μια άμεση προτεραιότητα είναι
>> η μετάφραση των release notes για την έκδοση Lenny.
>> Στο σχετικό TODO θα δώσω περισσότερες λεπτομέρειες.
>>
>> > Το lenny βγήκε επιτέλους και ίσως μπορούμε να συνδυάσουμε ένα release
>> party με μία συνάντηση όπου θα γνωριστούμε καλύτερα και θα
>> > αποφασίσουμε πως θα βοηθήσουμε το debian.
>> >
>> > Ευχαριστώ, περιμένω ιδεές σας, προτάσεις και αντιπροτάσεις. :)
>> >
>> > --
>> > Nikos Kokkalis
>> >
>>
>> Προσωπικά είμαι πάντα διαθέσιμος για κάτι τέτοιο, το έχω προτείνει
>> άλλωστε εδώ κι αρκετό καιρό, χωρίς μέχρι τώρα ιδιαίτερη ανταπόκριση.
>> Τι λέτε γι' αυτό το Σ/Κ (με μια προτίμηση για την Κυριακή);
>> Πού ξέρεις; Με λίγες μπυρίτσες μπορεί να ανέβει η διάθεση!
>>
>>
>> Μανώλης
>>

Προωθώ το μήνυμα του Νίκου γιατί το έστειλε καταλάθος μόνο σε μένα.
_________

Που θέλετε ; Κέντρο να βολεύει όλους μας. Ας πούμε ένα μέρος και μια
ώρα εμείς αρχικά
και αν δεν βολεύει κάποιον να το αλλάξουμε.

Κυργιακή, 17:00 Όστρια ;

P.S.
Ο ΗΣΑΠ λειτουργεί κανονικά ΣΚ ;
--
Nikos Kokkalis


Reply to: