[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/wctomb.3.po



Hallo Helge,
unten sind meine Anmerkungen. Hinsichtlich der Bytes bin ich mir nicht
sicher. Ich mache lieber eine Anmerkung zu viel als eine zu wenig. Du
brauchst das auch alles nicht zu kommentieren.
Viele Grüße,
Christoph

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The programmer must ensure that there is room for at least B<MB_CUR_MAX> "
> "bytes at I<s>."
> msgstr ""
> "Der Programmierer muss sicherstellen, dass es bei I<z> Raum für mindestens "
> "B<MB_CUR_MAX> byte gibt."
In Abschnitt davor ist "Byte" gross geschrieben. Ich merke das nur an,
bin mir aber nicht sicher, was mal die Absprache war.

> msgid ""
> "If I<s> is not NULL, the B<wctomb>()  function returns the number of bytes "
> "that have been written to the byte array at I<s>.  If I<wc> can not be "
> "represented as a multibyte sequence (according to the current locale), -1 is "
> "returned."
> msgstr ""
> "Falls I<z> nicht NULL ist, dann liefert B<wctomb>() die Anzahl der in das "
> "Byte-Feld unter I<z> geschriebenen Bytes zurück. Falls I<wz> nicht als "
> "Multibyte-Sequenz (gemäß der aktuellen Locale) dargestellt werden kann, wird "
> "-1 zurückgeliefert."
Im ersten Abschnitt hast Du "...die Anzahl der nach I<z> geschriebenen "
"Byte." geschrieben. Ich bin mir nicht sicher, was richtig ist. Als
Einheit gibt es keine "Kilos", "Volts" oder "Meters". Als normales
Objekt ist die Mehrzahl allerdings in Ordnung.

> msgid "MT-Unsafe race"
> msgstr "MT-Unsicher race"
Soll "race" als Wort in der Übersetzung erscheinen?

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: