[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil2)



Hallo Helge,

bis auf einen Punkt habe ich alles übernommen.
[...]

> Hier ein FIXME:
> that has → that have
Gut.
> 
> s/B<Paket> Absatz/B<Package>-Absatz/
> oder, wie ich finde, besser:
> s/B<Paket> Absatz/Absatz B<Package>/
> 
> ggf. auch Absatz → Abschnitt
Hier habe ich folgendes geschrieben:
msgstr ""
"I<< Dieser Punkt ist nur auf Quellpakete anwendbar, die genau einen "
"Abschnitt B<Paket> in F<debian/control> haben. >>"

Ist das so in Deinem Sinne?

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: