[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/time.1.po (5/5)



Hallo Hermann-Josef,
Am Mon, Feb 05, 2024 at 12:42:31PM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers:
> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable
> msgid "Average amount of shared text in the process, in Kilobytes."
> msgstr ""
> "Durchschnittliche Menge des gmemeinsamen Textes in dem Prozess in
> Kilobyte."
> 
> Evtl. "der gemeinsam genutzten Textsegmente"? Es werden ja nicht alle
> Zeichenketten aufaddiert.

Mmh, erst mal die Rechtschreibung gmemeinsamen → gemeinsamen
korrigiert.

Deine Änderung klingt venünftig, aber in der ganzen Handbuchseite wird
nie von "Segmenten" gesprochen, einmal in der andern Fassung von "text
sapce". Hast Du hier noch andere Quellen? Ggf. sollte da erst mal ein
FIXME dann rein.

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable
> msgid ""
> "System's page size, in bytes.  This is a per-system constant, but varies "
> "between systems."
> msgstr ""
> "Größe des Seiten des Systems in Byte. Dies ist pro System eine Konstante, "
> "unterscheidet sich aber zwischen Systemen."
> 
> s/Größe des/Größe der/

Korrigiert.

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable
> msgid "Elapsed real (wall clock) time used by the process, in seconds."
> msgstr "Von Prozessen verwandte abgelaufene echte (Wanduhr-)Zeit in
> Sekunden."
> 
> s/Von Prozessen/Vom Prozess/

Korrigiert.

> # FIXME B<bash> → B<bash>(1)
> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm debian-unstable
> #, no-wrap
> msgid ""
> "Users of the\n"
> "B<bash>\n"
> "shell need to use an explicit path in order to run the external\n"
> "B<time>\n"
> "command and not the shell builtin variant.  On system where\n"
> "B<time>\n"
> "is installed in\n"
> "I</usr/bin>,\n"
> "the first example would become\n"
> "     /usr/bin/time wc /etc/hosts\n"
> msgstr ""
> "Benutzers der Shell\n"
> "B<bash>\n"
> "müssen einen expliziten Pfad verwenden, um den externen Befehl\n"
> "B<time>\n"
> "und nicht die eingebaute Variante auszuführen. Auf Systemen, auf denen\n"
> "B<time>\n"
> "in\n"
> "I</usr/bin>\n"
> "installiert ist, würde aus dem ersten Beispiel folgendes:\n"
> "     /usr/bin/time wc /etc/hosts\n"
> 
> s/Benutzers/Benutzer/

Korrigiert.

Vielen Dank fürs Korrekturlesen und viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: