Hallo Christoph, On Tue, May 02, 2023 at 11:19:08AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote: … > Zu dem gnu Link: … > Es wird also im weiteren Text "character" statt dem sperrigeren > "collating elements" verwendet. In dem Sinne könnten wir statt einer > sperrigen Übersetzung ebenfalls nur "Zeichen" schreiben. > > Was haltet ihr davon? Das mag für das Dokument, was ich zur Hintergrundinfo dabei gefügt hatte, gelten, in der Handbuchseite selbst halte ich es für keine gute Lösung, da hier das Konzept wiedererkennbar bleiben muss. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature