[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://congress(po/de.po



Hallo Chris,
On Thu, Nov 03, 2016 at 07:48:44PM +0100, Chris Leick wrote:
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../congress-common.templates:5001
> msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie das Passwort an, der für den Authentifizierungsserver "
> "benutzt wird."

s/der für/das für/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../congress-common.templates:6001
> msgid ""
> "No database has been set up for congress to use. Before continuing, you "
> "should make sure you have the following information:"
> msgstr ""
> "Es wurde keine Datenbank für die Benutzung mit Congress eingerichtet. Bevor "
> "Sie fortfahren, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die folgenden "
> "Informationen haben:"

s/mit/durch/
Eventuell den zweiten Satz ohne die Sicherstellungsschnörkel:
Fahren Sie erst fort, wenn Sie folgende Informationen zusammengestellt
haben:

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../congress-common.templates:6001
> msgid ""
> " * the type of database that you want to use;\n"
> " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
> "this\n"
> "   machine);\n"
> " * a username and password to access the database."
> msgstr ""
> " * einen Datenbanktyp, den Sie verwenden möchten\n"
> " * den Rechnernamen des Datenbankservers (dieser Server muss TCP-"
> "Verbindungen\n"
> "   von diesem Rechner erlauben)\n"
> " * einen Benutzernamen und ein Passwort, um auf die Datenbank zuzugreifen"

s/einen Datenbanktyp, den/die Art der Datenbank, die/

> #. Type: string
> #. Description
> #. Type: string
> #. Description
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../congress-server.templates:4001 ../congress-server.templates:5001
> #: ../congress-server.templates:6001
> msgid ""
> "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
> "login, name, project name, and password to the Keystone server."
> msgstr ""
> "Um den Dienstendpunkt zu registrieren, muss dieses Paket den "
> "Administratoranmeldenamen, Namen, Projektnamen und das Passwort für den "
> "Keystone-Server kennen."

Übersetzung ist i.O., ich frage mich, ob das Original nicht einen
Fehler hat: Soll es nicht »Admin login name« heißen (ohne KOmma)? Im
folgenden werden auch nur drei (und nicht vier) Werte abgefragt. Falls
dem so ist, ggf. auch in den anderen (verwandten) Vorlagen zu
korrigieren.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../congress-server.templates:7001
> msgid ""
> "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
> "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
> "address."
> msgstr ""
> "Auf diese IP-Adresse sollte von den Clients, die diesen Dienst verwenden, "
> "zugegriffen werden können, daher sollte sie, falls Sie eine öffentliche "
> "Cloud installieren, eine öffentliche IP-Adresse sein."

Ich würde den Einschub ans Ende stellen:
daher sollte sie eine öffentliche IP-Adresse sein, falls Sie eine …

Viele Grüße

         Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: