[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://cups/po4a/de.po



Hallo Erik,
On Thu, Jan 24, 2013 at 09:07:16PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> ich hab da ein paar Anmerkungen:

Danke!

> > #. type: Plain text
> > 
> >  #: cupsd.conf.man.in:328
> >  msgid ""
> >  "Specifies the maximum time a job may remain in the \"indefinite\" hold state "
> >  "before it is canceled. Set to 0 to disable cancellation of held jobs."
> >  msgstr ""
> > 
> > +"Spezifiziert die maximale Zeit, die ein Auftrag in dem gehaltenen Zustand "
> > +"»indefinite« verbleiben darf, bevor er abgebrochen wird. Wird er auf 0 "
> > +"gesetzt, werden keine gehaltenen Aufträge abgebrochen."
> 
> Was ist ein »gehaltener« Auftrag? Ich hab bisher nur angehaltene Aufträge gesehen. 
> Übrigens sieht mir der »hold state« eher wie ein zusammengesetztes Substantiv aus.

Nach Lesen anderer Stellen im Handbuch habe ich jetzt:
"Spezifiziert die maximale Zeit, die ein Auftrag für »unbestimmte« Zeit "
"angehalten bleiben darf, bevor …
genommen.

> >  #. type: Plain text
> >  #: cupsd.conf.man.in:485
> >  msgid ""
> >  "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the "
> >  "IPP specifications. The default is No."
> >  msgstr ""
> > 
> > +"Spezifiziert, ob der Auftragsplaner von den Clients verlangt, ob sie streng "
> > +"den IPP-Spezifikationen folgen. Standardmäßig »No«."
> 
> s/ob/dass/

Ich finde hier »ob« besser, da der Schalter einem die Wahl lässt.

Den Rest habe ich so oder sehr ähnlich übernommen.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: