[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://r-cran-rodbc/po/r-de.po



Hallo Jens,

Jens Seidel:
Chris Leick wrote:

msgid "unable to append to table"
msgstr "kann nicht an Tabelle angehängt werden"

Nicht "an Tabelle kann nicht angehangen werden"?

http://www.gutefrage.net/frage/heisst-es-angehangen-oder-angehaengt
"Beide Formen sind grundsätzlich möglich. Gehen wir zunächst zum Wort "hängen". Das kann bewirkend, transitiv (=mit Akkusativobjekt) sein oder intransitiv. Hängen transitiv: hängte, gehängt (schwache Konjugation). Er hängte in seiner Wohnung viele Bilder (=Akkusativobj.) auf. Gestern hat er ein neues Bild aufgehängt. Hängen intransitiv: hängen (früher auch: hangen), hing, gehangen (starke Konjugation). Das Bild hing jahrelang in seiner Wohnung. Gestern hat es dort auch noch gehangen."

Allerdings habe ich im Qelltext nochmal nachgeschaut: Hinter dem »table« folgt der Tabellenname. Ich baue es deshalb etwas um.
"es kann nicht angehängt werden an die Tabelle"


msgid ","
msgstr ","

Passt das? Ist das vielleicht ein Tausendertrennzeichen?

Nein - es wird ein SQL-Statement zusammengebastelt:
query <- paste("INSERT INTO", dbname, "(", cnames, ") VALUES (",
                       paste(rep("?", ncol(mydata)), collapse=","), ")")


Den Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris

# Translation of r-cran-rodbc to German
# Copyright (C) 1997 - 2008 Michael Lapsley and Brian D. Ripley.
# This file is distributed under the same license as the r-cran-rodbc package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 15:40\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"


msgid "first argument is not an open RODBC channel"
msgstr "erstes Argument ist kein offener RODBC-Kanal"

msgid "Argument 'channel' must inherit from class RODBC"
msgstr "Argument »channel« muss von der Klasse RODBC abgeleitet sein"

msgid "ODBC connection failed"
msgstr "ODBC-Verbindung fehlgeschlagen"

msgid "Invalid case parameter: nochange | toupper | tolower | common db names"
msgstr ""
"Ungültiger Gro�-/Kleinschreibungsparameter: nochange | toupper | tolower | "
"common db names"

msgid "no parameters, so nothing to update"
msgstr "keine Parameter, daher nichts zu aktualisieren"

msgid "missing columns in 'data'"
msgstr "in »data« fehlen Spalten"

msgid "argument is not an open RODBC channel"
msgstr "Argument ist kein offener RODBC-Kanal"

msgid "argument 'driver' must be a character string"
msgstr "Argument »driver« muss eine Zeichenkette sein"

msgid "argument 'value' must be a named list of length >= 4"
msgstr "Argument »value« muss eine benannte Liste mit einer Länge >=4 sein"

msgid "missing argument 'sqtable'"
msgstr "Argument »sqtable« fehlt"

msgid "table"
msgstr "Tabelle"

msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden"

msgid "destination argument is not an open RODBC channel"
msgstr "Zielargument ist kein offener RODBC-Kanal"

msgid "missing parameter"
msgstr "Parameter fehlt"

msgid "destination should be a name"
msgstr "Ziel sollte ein Name sein"

msgid "should be a name"
msgstr "sollte ein Name sein"

# Konsistent mit r-foreign und r-nlme
msgid "should be a data frame"
msgstr "sollte ein Daten-Frame sein"

msgid "already exists"
msgstr "existiert bereits"

msgid "unable to append to table"
msgstr "es kann nicht angehängt werden an Tabelle"

msgid "argument 'varTypes' has no names and will be ignored"
msgstr "Argument »varTypes« hat keine Namen und wird ignoriert"

msgid "column(s)"
msgstr "Spalte(n)"

msgid ","
msgstr ","

msgid "'dat' are not in the names of 'varTypes'"
msgstr "»dat« nicht in den Namen von »varTypes« enthalten"

msgid "invalid channel"
msgstr "ungültiger Kanal"

msgid ": table not found on channel"
msgstr ": Tabelle auf Kanal nicht gefunden"

msgid "missing argument 'query'"
msgstr "Argument »query« fehlt"

msgid "invalid numeric 'as.is' expression"
msgstr "ungültiger numerischer »as.is«-Ausdruck"

msgid "'as.is' has the wrong length"
msgstr "»as.is« hat falsche Länge"

msgid "!= cols ="
msgstr "!= Spalten ="

msgid "should be a data frame or matrix"
msgstr "sollte ein Daten-Frame oder eine Matrix sein"

msgid "index column(s)"
msgstr "Indexspalte(n)"

msgid "not in database table"
msgstr "nicht in Datenbanktabelle"

msgid "not in data frame"
msgstr "nicht im Daten-Frame"

msgid "cannot update"
msgstr "es kann nicht aktualisiert werden"

msgid "without unique column"
msgstr "ohne eindeutige Spalte"

msgid "data frame column(s)"
msgstr "Daten-Frame-Spalte(n)"

Reply to: