[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://darcsweb/de.po



Neu! Jetzt mit Anhang. ;-)

Chris Leick:
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
darcsweb. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.

The deadline for receiving the updated translation is
Wednesday, December 22, 2010.


Ein neuer Versuch. Bitte um Korrektur.
(5 Strings)

Gruß,
Chris

# German translation of darcsweb.
# This file is distributed under the same license as the darcsweb package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darcsweb 1.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: darcsweb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 07:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Web server to configure:"
msgstr "Webserver, der konfiguriert werden soll:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please choose the web server that should be configured automatically for use "
"with darcsweb."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver, der automatisch für die Benutzung mit "
"Darcsweb konfiguriert werden soll."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "If you choose \"None\", the web server should be configured manually."
msgstr ""
"Wenn Sie »Keiner« wählen, sollte der Webserver automatisch konfiguriert "
"werden."

Reply to: