Hallo Erik, On Tue, Apr 28, 2009 at 08:46:47PM +0200, Erik Schanze wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Should the Canna server run automatically?" > msgstr "Canna-Server automatisch starten?" ggf: »automatisch ausgeführt werden« > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Should the Canna server run in network mode? " > msgstr "Canna-Server im Netzwerkmodus betreiben? " Hier sind im Original viele Leerzeichen - entweder Fehler im Original oder übernehmen. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "By default the Canna server will run without support for network " > "connections, and will only accept connections on UNIX domain sockets, from " > "clients running on the same host." > msgstr "" > "Normalerweise wird der Canna-Server ohne Unterstützung für " > "Netzwerkverbindungen betrieben und nimmt Verbindungen nur " > "über UNIX-Domain-Sockets von Clients an, die auf dem selben " > "Rechner laufen." s/Normalerweise/Standardmäßig/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "If you choose this option, network support will be activated, and the Canna " > "server will accept connections on TCP sockets from clients that may be on " > "remote hosts. Some clients (such as egg and yc-el) require this mode even if " > "they run on the local host." > msgstr "" > "Wenn Sie hier zustimmen, wird die Netzwerkunterstützung " > "eingeschaltet und der Canna-Server nimmt Verbindungen über " > "TCP-Sockets auch von Clients an, die auf entfernten " > "Rechnern laufen. Einige Clients (wie Egg und Yc-el) benötigen " > "diesen Modus, auch wenn sie auf dem selben Rechner laufen." s/entfernten Rechnern/Rechnern aus der Ferne/ s/auch wenn/selbst wenn/ - Ist das Komma vor »auch« i.O.? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "You should not accept this option if you prefer managing the file's contents " > "manually." > msgstr "" > "Lehnen Sie hier ab, wenn Sie den Inhalt der Datei selbst " > "bestimmen wollen." s/bestimmen/verwalten/ > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "Hosts allowed to connect to this Canna server:" > msgstr "Rechner, die sich mit diesem Server verbinden dürfen:" s/Server/Canna-Server/ > #. Type: select > #. Description > #: ../libcanna1g.templates:2001 > msgid "" > "Please choose the default Canna input style:\n" > " verbose: Canna3.5 default style with verbose comments;\n" > " 1.1 : old Canna style (ver. 1.1);\n" > " 1.2 : old Canna style (ver. 1.2);\n" > " jdaemon: jdaemon style;\n" > " just : JustSystems ATOK style;\n" > " lan5 : LAN5 style;\n" > " matsu : Matsu word processor style;\n" > " skk : SKK style;\n" > " tut : TUT-Code style;\n" > " unix : UNIX style;\n" > " vje : vje style;\n" > " wx2+ : WX2+ style." > msgstr "" > "Bitte wählen Sie den Standard-Eingabestil aus:\n" > " verbose: Canna3.5-Standard-Stil mit ausführlichen Kommentaren;\n" > " 1.1 : alter Canna-Stil (Ver. 1.1);\n" > " 1.2 : alter Canna-Stil (Ver. 1.2);\n" > " jdaemon: Jdaemon-Stil;\n" > " just : Justsystem-ATOK-Stil;\n" > " lan5 : LAN5-Stil;\n" > " matsu : MATSU-Word-Processor-Stil;\n" > " skk : SKK-Stil;\n" > " tut : für TUT-Code;\n" s/für TUT-Code/TUT-Code-Stil/ ??? > " unix : UNIX-Stil;\n" > " vje : Vje-Stil;\n" > " wx2+ : WX2+-Stil." Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature