[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://realpath/man/de.po



Hallo Matthias,
On Mon, Apr 06, 2009 at 10:19:39AM -0400, Matthias Julius wrote:
> Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com> writes:
> > On Monday 06 April 2009 14:11:36 Chris Leick wrote:
> > Zudem würde ich einen Bugreport gegen das Original schreiben. Diese
> > Stückelsätze in den Beispielen sind in einigen Sprachen gar nicht zu
> > übersetzen und auch im Deutschen klingen sie sehr holperig. 
> 
> Es verlangt ja keiner, dass das woertlich uebersetzt wird. Wenn sie im
> Englischen nicht holperig klingen, sehe ich keinen Grund, sie zu
> aendern. Der Uebersetzer muss das dann eben so umbauen, dass dabei ein
> vernuenftiger Text in der Zielsprache herauskommt, der den Sinn des
> Originales moeglichst genau wiedergibt.

Bei PO-basierten Übersetzungen ist das nur leider nicht immer möglich.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: