Englische Zeichenkette in einer Schablone unklar.
Hallo,
in der Schablone von ssmtp steht:
"Mail sent to a local user whose UID is less than 1000 will instead be
sent here. This is useful for daemons which mail reports to root and
other system UIDs. Make this empty to disable rewriting."
Das habe ich (vor einiger Zeit mal) so übersetzt:
"E-Mails für lokale Benutzer mit einer UID kleiner 1000 können an einen
anderen Benutzer umgeleitet werden. Dies ist nützlich bei Diensten, die
Reports an den Benutzer root oder andere System-Benutzer senden. Wenn
das Feld leer bleibt, wird nichts umgeleitet."
Der erste Satz im englischen Original ergibt für mich keinen Sinn. Ist
er falsch?
Freundlich grüßend,
Erik
--
www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *
- 5. Linux-Info-Tag in Dresden, Ende Oktober 2007 *
Info: http://www.linux-info-tag.de/ *
Reply to: