[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] wml://Bugs/server-control.wml



Bonjour,

Cinq mots on été ajoutés dans la version anglaise :
-    the bugs listed next. To avoid typos erroneously merging bugs,
+    the bugs listed next. Tags are joined as usual. To avoid typos erroneously merging bugs,
Le fichier entier est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/Bugs/server-control.wml
Voici le diff français.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- server-control.wml.orig	2023-09-26 23:01:58.119586274 +0200
+++ server-control.wml	2023-09-26 23:14:58.272318420 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #use wml::debian::template title="Suivi des bogues Debian — serveur de contrôle" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
 #include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="8f841e1af40e8553e776d498d8c22e1f888c21f3" translation_maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="eeaeaa4686ab3760dcfb69cfc7763efb9f48537b" translation_maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 # Translators:
 # Christian Couder, 2008-2009.
@@ -548,11 +548,11 @@
   <dd>
     <p>
     Fusionne de force deux rapports de bogue ou plus. L'état du premier bogue
-    indiqué, qui doit être identique entre tous
-    les bogues lors d'une fusion normale, est propagé à tous les bogues
-    indiqués ensuite. Pour éviter que des typos fusionnent par erreurs des
-    bogues, les bogues doivent être dans le même paquet. Voyez ci-dessus pour
-    une description de ce que signifie la fusion.
+    indiqué, qui doit être identique entre tous les bogues lors d'une fusion
+    normale, est propagé à tous les bogues indiqués ensuite. Les <q>tags</q>
+    sont joints comme d’habitude. Pour éviter que des typos fusionnent par
+    erreurs des bogues, les bogues doivent être dans le même paquet. Voyez
+    ci-dessus pour une description de ce que signifie la fusion.
     </p>
 
     <p>

Reply to: